التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "est pris" في العربية

بحث est pris في: التصريف مرادفات
يؤخذ
محجوز
أصيب
علق
تؤخذ

اقتراحات

97
67
41
Excuse-moi, ce siège est pris?
عذراً و لكن هل هذا الكرسي محجوز؟
Chacun réagit différemment quand il est pris.
كل شخص لديه رد فعل مختلف لفكرة أن يتم إلقاء القبض عليه
Il assure au Comité que le crime sectaire en Irlande du Nord est pris au sérieux.
19- وأكد للجنة أن الجريمة الطائفية في آيرلندا الشمالية يتم تناولها بجدية.
Cet engagement est pris très au sérieux par l'Australie.
وهذا التزام تقطعه استراليا على نفسها بشكل جاد للغاية.
Désolé chérie, je crois que ce siège est pris.
عذرًا، يا عزيزتي أعتقد أن هذا المقعد محجوز
Ils te jugent. Dis-leur qu'on est pris.
إنهم دائماً يحكمون على تصرفاتنا، أخبرهم أن لدينا خطط أخرى.
Il s'est pris trois balles et fonçait comme un bison blessé.
أخذ ثلاث رصاصات في جسده، و مشي معهم لقد مشي مثل الجاموس الجريح
Écoute, sœurette, Adam est pris pour la soirée.
(إستمعى يا أختي آدم) محجوز لتلك الليلة
Si un seul otage est pris, vous mourrez tous.
إن أخذتم رهينة واحدة فأنكم جميعا ستموتون
L'aéroport est pris d'assaut.
مرحبا. هناك الكثير من التأخير في المطار.
Voilà pourquoi le chien s'est pris pour Hannibal Lecter*.
(هذا يفسّر لماذا أصبح الكلب كـ(هانيبال ليكتر
Je me demande pourquoi on est pris là-dedans pour commencer.
أنا أتسائل لماذا نتحمس للأمر في البداية
Il est pris dans une réunion.
لا يمكنني التطفل عليه و هو داخل الإجتماع
Excusez-moi. Ce siège est pris ?
عذراً، هل هذا المقعد محجوز؟
Ça dit s'il est pris ?
هل قال شيئا حول رؤيته لشخص ما ؟
Il s'est pris 3 balles dans la nuque.
تلقّى ثلاث طلقات في مؤخرة رأسه.
Il s'est pris une flèche !
أنها تمسك له مع السهم الملعون!
Ça s'est pris dans mes vêtements.
انها فقط قطعت ملابسي، انا بخير
Desmond s'est pris une balle.
و(ديزموند) أصيب بالرصاص)
Ce Nouveau Pouvoir s'en est pris à moi parce que j'ai été faible.
هذه القوى الجديدة كانوا يسعون خلفي لأنني كنت ضعيفاً
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1314. المطابقة: 1314. الزمن المنقضي: 474 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo