التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et approbation" في العربية

والموافقة عليها والموافقة عليه ويوافق عليها
واعتماد
وإقرار
والموافقة على
وتوافق عليه
ويوافق عليه
وتعتمدها
وتوافق عليها وإقراره
واعتماده
وتقرها

اقتراحات

Séparation des fonctions - création et approbation des bons de commande dans Atlas
الفصل بين الواجبات - إعداد أوامر شراء في نظام أطلس والموافقة عليها
i) Examen, hiérarchisation et approbation des initiatives et des projets par le comité exécutif;
(ط) قيام اللجان التنفيذية باستعراض وتحديد أولويات المبادرات والبرامج والموافقة عليها؛
Article 13. Budget d'appui biennal : présentation et approbation
المادة ٣١ - ميزانية الدعم لفترة السنتين: تقديم مقترح الميزانية والموافقة عليه
Examen et approbation du cahier des charges par la Division des achats
قيام شعبة المشتريات بالأمم المتحدة باستعراض بيان العمل والموافقة عليه
Il est soumis au Conseil pour examen et approbation.
وقد عرضت على المجلس ليستعرضها ويوافق عليها.
Le présent descriptif de programme de pays de courte durée concernant le Liban est présenté au Conseil d'administration pour examen et approbation.
هذه وثيقة برنامج قطري قصير الأجل للبنان مقدمة إلى المجلس التنفيذي ليناقشها ويوافق عليها.
Examen et approbation des résultats des enquêtes
5 - استعراض الدراسات الاستقصائية والموافقة عليها
Les décisions et recommandations de ces organes sont ensuite communiquées à l'Assemblée pour examen et approbation.
وتحال قرارات وتوصيات هذه الهيئات إلى الجمعية للنظر فيها والموافقة عليها.
Présentation de la liste des candidats recommandés au chef du département pour examen et approbation
تقديم القائمة الموصى بها إلى رئيس الإدارة للنظر فيها والموافقة عليها
Le Mécanisme d'experts pourra également soumettre des propositions au Conseil, pour examen et approbation.
كما يمكن لآلية الخبراء تقديم اقتراحات إلى المجلس للنظر فيها والموافقة عليها.
Examen et approbation, chaque semaine, des cas de matériel à réformer
استعراض حالات الشطب والموافقة عليها مرة كل أسبوع
Le Gouvernement chinois a déjà soumis le Traité d'interdiction au Congrès national du peuple pour examen et approbation.
وقدمت الحكومة الصينية بالفعل معاهدة الحظر الشامل إلى المؤتمر الشعبي الوطني لاستعراضها والموافقة عليها.
c) Le mécanisme pourra présenter des propositions au Conseil pour examen et approbation;
ج) يجوز للآلية أن تقدم مقترحات للمجلس للنظر فيها والموافقة عليها؛
Tous les contrats doivent cependant lui être soumis pour enregistrement et approbation.
غير أن جميع العقود لا بد أن تُقدم إلى الحكومة الوطنية لتسجيلها والموافقة عليها.
Quelque 27 autres devraient lui être présentés pour examen et approbation en 2005.
وينتظر تقديم 27 وثيقة إضافية إلى المجلس للنظر فيها والموافقة عليها في عام 2005.
Ces nouvelles méthodes proposées seraient soumises au Conseil exécutif du MDP pour examen et approbation.
ويجب أن تقدم هذه المنهجيات الجديدة المقترحة إلى المجلس التنفيذي التابع لآلية التنمية النظيفة للنظر فيها والموافقة عليها.
Définition et approbation des normes minimales concernant la superficie des terrains et les services d'infrastructure;
تحديد المعايير الدنيا والموافقة عليها فيما يتعلق بمساحات الأراضي والخدمات المتصلة بالهياكل الأساسية؛
Analyse et approbation des études de viabilité en matière de TIC;
تحليل دراسات الجدوى المرجعية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها
Paragraphe 140 2) du StGB - Encouragement au crime et approbation
3 - المادة 140 (2) من القانون الجنائي - المكافأة على الجرائم والموافقة عليها
C. Examen et approbation des demandes
جيم - تجهيز طلبات العقود والموافقة عليها
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 629. المطابقة: 629. الزمن المنقضي: 305 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo