التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et des coûts" في العربية

تكاليف
والتكلفة
وارتفاع تكاليف
والكلفة
ومن التكاليف
وخفض التكاليف

اقتراحات

Les négociations commerciales et la mise en œuvre de leurs résultats occasionneraient des ajustements et des coûts sociaux importants dans les pays en développement.
45 - وستترتب على المفاوضات التجارية وتنفيذ النتائج تكاليف تكيفية واجتماعية ضخمة للبلدان النامية.
Les exportateurs se heurtent encore à des obstacles à cause des problèmes d'infrastructure de transport intérieur au Kenya et des coûts élevés de fret aérien.
وعلى الرغم من ذلك، لا يزال المصدّرون يواجهون عقبات بسبب ضعف البنية الأساسية المحلية للنقل وارتفاع تكاليف الشحن الجوي في كينيا.
Les services de téléphonie mobile et d'accès à Internet se sont vite répandus, mais des disparités régionales persistent s'agissant de l'accès et des coûts.
وقد توسعت خدمات الهاتف الخلوي المحمول والوصول إلى شبكة الإنترنت بشكل سريع، ولكن لا يزال هناك تباين إقليمي في إمكانية الوصول والتكلفة.
L'accès aux populations déplacées demeurait extrêmement difficile à cause de l'insécurité, de l'éloignement de nombreuses régions et des coûts de transport élevés.
وظل الوصول إلى السكان المشردين تكتنفه صعوبات شديدة بسبب انعدام الأمن وبُعد الكثير من المناطق وارتفاع تكاليف النقل.
Toutefois, les prescriptions environnementales créent parfois des difficultés supplémentaires du fait des capacités limitées des PME en matière de financement, de technologie et de gestion, et des coûts élevés de mise en conformité.
بيد أن المتطلبات المتصلة بالبيئة قد تخلق صعوبات إضافية بالنظر إلى القدرة المحدودة للمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة على تأمين رؤوس الأموال الإضافية، والقيود الإدارية والتكنولوجية وارتفاع تكاليف الامتثال.
Les tentatives faites initialement pour établir l'équivalence des qualifications aux fins de la reconnaissance ont été abandonnées, en raison de leur complexité et des délais et des coûts qu'elles impliquaient.
وتم التخلي عن المحاولات الأصلية الرامية إلى إنشاء نظام لمعادلة المؤهلات من أجل الاعتراف بها، وذلك بسبب تعقد هذا الأمر وما يستغرقه من وقت ويتطلبه من تكاليف.
Concurrence, diminution des droits de passage et des coûts de transport
المنافسة، وتخفيض رسوم العبور وتكاليف النقل
Réduction des dépenses opérationnelles et des coûts de transaction
2 - الوفورات في تكاليف التشغيل والمعاملات
Y figure aussi une estimation pluriannuelle des ressources et des coûts des programmes.
وتتضمن الخطة تقديرا للموارد وتكاليف البرامج لعدة سنوات.
Provision : augmentation prévue des honoraires et des coûts de gestion
مخصص احتياطي: تقدير لأتعاب المهنيين والتكاليف الإدارية المزادة.
a) Classification des activités et des coûts connexes;
(أ) تصنيف الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف؛
La propriété intellectuelle impliquait la reconnaissance des efforts et des coûts nécessaires au développement de la technologie.
وتستتبع الملكية الفكرية الاعتراف بالجهود والتكاليف التي ينطوي عليها تطوير التكنولوجيا.
Négocier avec les banques au sujet des services et des coûts.
والتفاوض مع المصارف بشأن الخدمات والتكاليف.
Analyse comparée des méthodes et des coûts relatifs à la
٢ - تحليل مقارن لجراءات والتكاليف المتعلقة بالوثائق
La sécurité se fonde sur le principe du partage des risques et des coûts financiers.
ومبدأ الضمان اجتماعي يكمن في تقاسم المخاطر والتكاليف المالية.
La coordination interorganisations comporte à la fois des avantages et des coûts.
١٩ - يتضمن التنسيق بين الوكات فوائد وتكاليف.
e) Évaluation et détermination des avantages et des coûts du recrutement de personnel nouveau ou supplémentaire
(ه) تقييم وتحديد فوائد وتكاليف تعيين الموظفين الجدد أو الإضافيين
Cette nouvelle méthode donnerait plus de clarté à la classification des activités et des coûts.
والهدف من هذه الطريقة الجديدة هو زيادة الشفافية في تصنيف الأنشطة والتكاليف.
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
35 - تزايد الاحتياجات والتكاليف الجارية مقارنة بالتكاليف التقديرية الأصلية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
Définition des coûts fixes et des coûts indirects variables pour divers divisions et bureaux
تعريف التكاليف الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة للشعب والمكاتب المختلفة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 532. المطابقة: 532. الزمن المنقضي: 275 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo