التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et la Commission a décidé" في العربية

وقررت اللجنة
Plusieurs amendements ont été proposés, et la Commission a décidé d'en incorporer certains dans le texte des recommandations.
وقد اقترحت عدة تعديلات وقررت اللجنة إدخال بعضها على نص التوصيات.
Finalement, le projet de directive a également été renvoyé au Comité de rédaction après un vote et la Commission a décidé de solliciter les observations des États sur cette question.
وفي نهاية المطاف، أحيل المشروع أيضا إلى لجنة الصياغة بعد التصويت وقررت لجنة القانون الدولي أن تلتمس ملاحظات الدول بشأن هذه المسألة().
En ce qui concerne la question du droit et des pratiques relatives aux réserves aux traités, le Rapporteur spécial a présenté son deuxième rapport et la Commission a décidé de l'examiner à sa prochaine session.
١٢٦ - وفيما يتعلق بموضوع القانون والممارسات المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات، فقد عرض المقرر الخاص تقريره الثاني وقررت اللجنة النظر فيه في دورتها المقبلة.
Il a été convenu qu'une telle liste constituerait des réserves distinctes, et la Commission a décidé d'examiner plus avant la question de savoir si une telle interprétation devrait être explicitée dans la convention elle-même.
واتُّفق على أن تعَد هذه القائمة بمثابة تحفظات مستقلة عن بعضها البعض، وقررت اللجنة مواصلة النظر فيما إذا كان ينبغي النص صراحة على هذا المعنى في الاتفاقية نفسها.
À l'issue d'un examen très approfondi de ces recommandations et des parties pertinentes de la demande, il a été proposé plusieurs amendements et la Commission a décidé d'en incorporer certains dans le texte des recommandations.
وبعد بحث دقيـق للغايـة لتلك التوصيات والأجزاء المتصلة بها من الطلب المقدم، اقترحت عدة تعديلات حيـث قررت اللجنة إدخال بعضها على نص التوصيات.
À la séance tenue l'après-midi du 3 décembre, les coordonnateurs des discussions informelles ont rendu compte de leurs travaux et la Commission a décidé de poursuivre ces discussions en vue de parvenir à un consensus.
5- وفي الجلسة المعقودة بعد ظهر يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغ منسقو المناقشات غير الرسمية عن التقدم المحرز، واتفقت اللجنة على مواصلة المناقشات غير الرسمية بغية التوصل إلى توافق في الآراء.
À sa vingt et unième session, la Commission a poursuivi l'examen approfondi des recommandations et des questions en suspens. Plusieurs amendements ont été proposés et la Commission a décidé d'incorporer certains d'entre eux au texte des recommandations.
10 - وفي الدورة الحادية والعشرين، واصلت اللجنة دراستها المتمعنة للتوصيات والمسائل المعلقة واقترحت عدة تعديلات قررت اللجنة إدراج بعضها في نص التوصيات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7. المطابقة: 7. الزمن المنقضي: 691 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo