التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et la coordination en cas de catastrophe" في العربية

Équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe
فريق الأمم المتحدة لتنسيق أعمال التقييم في حالات الكوارث
Nous nous engageons également à poursuivre notre collaboration avec l'Équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe.
وبالمثل، فإننا ملتزمون بمواصلة التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث.
Système des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe et Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage
التقييم والتنسيق الذي تقوم به الأمم المتحدة في مجال الكوارث، والفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ
En outre, l'Organisation a déployé 15 équipes des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe avec pour mission d'aider à évaluer les besoins et de coordonner les interventions humanitaires.
كما أوفدت الأمم المتحدة 15 من أفرقتها المعنية بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث للمساعدة في تقييم الاحتياجات وتنسيق الاستجابة الإنسانية.
L'Union salue à cet égard le rôle essentiel de l'Équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe.
وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بالدور الحيوي لنظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
Le Système des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe a continué d'œuvrer avec les États Membres à l'amélioration de leurs capacités en matière de préparation et d'intervention.
53 - وواصل نظام فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق العمل مع الدول الأعضاء لزيادة قدرتها على التأهب والاستجابة.
Le système des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe a permis, de diverses manières, de mener une action humanitaire coordonnée pendant la période à l'examen.
وقد أسهم نظام الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث بتقديم استجابات إنسانية منسقة من خلال العديد من الأشكال أثناء الفترة التي يغطيها التقرير.
d) L'extension du rôle des équipes des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe;
(د) الدور الكبير الذي اضطلعت به أفرقة الأمم المتحدة الجاهزة لتقييم الكوارث والتنسيق؛
Se félicite du développement des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe pour y inclure des experts originaires de toutes les régions du monde;
6 - ترحب بتوسيع نطاق أفرقة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق المتعلق بها، لتضم خبراء من جميع مناطق العالم؛
Les équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe se sont révélées extrêmement utiles à cet égard.
وقد أثبتت أفرقة امم المتحدة للتقييم والتنسيق في حات الكوارث أنها يمكن أن تكون ذات فائدة عظيمة في هذا الصدد.
Des équipes des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe sont généralement déployées pour aider les autorités locales et nationales à agir au mieux.
ويتم نشر أفرقة الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث بصورة روتينية لمساعدة السلطات المحلية والوطنية في هذا الصدد.
L'équipe du Département pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe a été étendue afin de constituer un groupe régional pour les Amériques.
٢٠ - تم توسيع فريق امم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق التابع دارة الشؤون انسانية ليشمل فريقا إقليميا يغطي امريكتين.
L'augmentation de l'effectif dans le secteur des affaires humanitaires s'explique par l'accroissement des besoins liés au programme des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe.
وتعزى الزيادة في عدد افراد المقدمين دون مقابل في إدارة الشؤون انسانية إلى زيادة احتياجات برنامج امم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
L'Autriche se félicite de participer activement à certaines de celles-ci, comme à la création des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe.
ويسـر النمسا أن تشترك اشتراكا نشطا في هذه التدابير مثـل إنشاء فريق امم المتحدة احتياطي للتقييم والتنسيــق فــي حــات الكــوارث.
Ainsi, l'envoi rapide des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe et la fourniture des ressources nécessaires sont cruciaux.
لذلك، فإن القيام على وجه استعجـال بايفاد فريق امم المتحدة احتياطي للتقييم والتنسيــق فـي حات الكوارث وبتوفير الموارد الزمة أمر له أهميـة حاسمة.
Le Département a envoyé rapidement trois membres des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe dans la région.
فقد أوفدت ادارة على وجه السرعة ثثة أعضاء من فريق امم المتحدة احتياطي لتقييم الكوارث والتنسيق إلى المنطقة.
Une équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe a été dépêchée sur place avant l'arrivée du typhon pour soutenir l'action du Gouvernement philippin.
ونُشر فريق لتقييم الكوارث والتنسيق تابع للأمم المتحدة قبل بلوغ الإعصار اليابسة لمساعدة الحكومة في إجراءات التصدي.
(Partenaires : OCHA, équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe, Groupe consultatif international sur les situations d'urgence environnementale)
(الشركاء: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، الفريق الاستشاري للطوارئ البيئية)
Afin d'apporter aux gouvernements toutes les informations spécialisées nécessaires dès la phase initiale d'une catastrophe, le Département continuera à mettre en place des équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe.
٣٥ - وستواصل إدارة الشؤون انسانية أيضا تطوير أفرقة امم المتحدة احتياطية لتنسيق المساعدة في حات الكوارث كوسيلة لحشد الخبرة المتاحة وتوجيهها لمساعدة الحكومات في مرحلة البقاء التي تلي حدوث كارثة ما مباشرة.
À cet effet, le Département a créé différents dispositifs, notamment le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage et l'Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe (fonds extrabudgétaires);
وتحقيقا لهذه الغاية، نفذت ادارة عدة مخططات تشمل الفريق استشاري الدولي للبحث وانقاذ، وفريق امم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق؛)من الموارد الخارجة عن الميزانية(
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 95176. المطابقة: 85. الزمن المنقضي: 2864 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo