التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et les dépenses" في العربية

اقتراحات

En Chine, la construction de neuf terminaux à conteneurs dans le port de Ningbo-Zhoushan a également été suspendue, et les dépenses d'infrastructures du port de Dalian ont été réduites de 36 % en raison de la crise financière mondiale.
وفي الصين، عُلّق تنفيذ تسعة مرافئ للحاويات في ميناء Ningbo-Zhoushan، وجرى تخفيض نفقـات الهياكل الأساسية لميناء عاصمة داليان بنسبة 36 في المائة بسبب الأزمة المالية العالمية.
Montant total initialement réclamé pour le salaire et les dépenses
المبلغ الإجمالي المطالب به أصلاً فيما يتعلق بالرواتب (بدولارات الولايات المتحدة)
Enquête sur les revenus et les dépenses à Honiara.
مكتب الإحصاءات، 1994، الدراسة الاستقصائية للدخل والإنفاق في هونيارا.
Le solde représente la différence entre les primes et les dépenses.
ويمثل الرصيد الأقساط مخصوما منها النفقات.
Toutes les recommandations concernant le recrutement et les dépenses doivent être approuvées par le Service administratif.
ويجب أن يوافق المكتب التنفيذي على جميع التوصيات المتعلقة بالتوظيف وبالنفقات.
a) Les activités d'analyse de la valeur et les dépenses correspondantes;
(أ) نهج هندسة القيمة والتكاليف والأتعاب؛
Les informations concernant les dotations, les recettes et les dépenses sont disponibles dans le Système intégré de gestion.
والمعلومات بشأن الهبات والإيرادات والمصروفات متاحة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
Les objectifs et les dépenses y sont présentés clairement.
وتشمل هذه الخرائط أهدافا واحتياجات تمويلية واضحة.
Un accord a été réalisé récemment sur de nouvelles mesures touchant les recettes et les dépenses.
وقد تم التوصل مؤخرا إلى اتفاق بشأن تدابير تتعلق بالنفقات والإيرادات الجديدة.
La formation était essentielle et les dépenses y afférentes étaient inscrites au budget.
وأضافت أن التدريب أمر ضروري وتكاليفه مدرجة في الميزانية.
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
وسترصد أوضاع المبالغ النقدية والنفقات بدقة.
Celle-ci contribuera à réduire la présence internationale et les dépenses qui lui sont liées.
وسيؤدي الانتقال إلى تقليص الوجود الدولي وتخفيض الاحتياجات المالية المرتبطة به.
La figure 1 présente la tendance suivie par les recettes et les dépenses globales.
والشكل 1 أدناه يبين اتجاه الإيرادات والنفقات العامة.
Part de l'assistance internationale dans les recettes publiques et les dépenses de développement;
حصة المساعدة الدولية في الإيرادات العامة وفي الإنفاق على التنمية
Les rendements énergétiques et les dépenses de fonctionnement varient en fonction de la technologie et des impératifs locaux.
وتتفاوت وفورات الطاقة والتكاليف التشغيلية بتفاوت التكنولوجيا المنتقاة والمتطلبات المحلية.
a) Les activités d'analyse de la valeur et les dépenses correspondantes;
أ) أنشطة هندسة القيمة إضافة إلى التكاليف والأتعاب؛
Les écarts importants entre les crédits ouverts pour 1999 et les dépenses effectives sont expliqués ci-après.
ويرد أدناه شرح الفوارق الهامة بين اعتمادات 1999 والنفقات الفعلية.
Les traitements et les dépenses communes de personnel sont estimés à 1160300 dollars.
وقدرت المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين بمبلغ ٣٠٠ ١٦٠ ١ دور.
Ces frais comprennent les honoraires de conseillers juridiques et les dépenses d'administration.
وتشمل هذه التكاليف أتعاب مستشارين قانونيين ونفقات إدارية.
Liens entre le budget-programme, les effectifs et les dépenses de personnel
الصلة بين ميزانية البرنامج وتكاليف مك الموظفين/الموظفين
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2325. المطابقة: 2325. الزمن المنقضي: 348 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo