التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et les techniques" في العربية

تكنولوجيا تقنيات تكنولوجيات وأساليب
واكتساب المهارات
والأساليب
والتكنولوجية

اقتراحات

aux risques présentés par les mines et les techniques
إزالة الألغام والتثقيف بشأن مخاطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها()
médias traditionnels et les techniques d'information, notamment
وتكنولوجيا المعلومات، بما فيها الإنترنت 141-152 41
Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?
ما هي الأدوات والتقنيات الفعالة لقياس الحوكمة التشاركية؟
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques sur les sciences et les techniques, Paris, 1978
توصية بشأن التوحيد الدولي لإحصاءات العلوم والتكنولوجيا، باريس، 1978.
Atelier de formation des instructeurs sur les outils innovants et les techniques de gestion et de diffusion des données statistiques
حلقة عمل لتدريب المدربين على الأدوات والأساليب الفنية المبتكرة لإدارة البيانات الإحصائية ونشرها
L'étude portera sur les procédures opérationnelles et les techniques disponibles.
وستشمل الدراسة استعراض العملية التجارية واستعراض التكنولوجيا المستخدمة معا.
Les échanges ont essentiellement porté sur la détention avant jugement et les techniques d'enquête.
وركزت المناقشات على الاحتجاز السابق للمحاكمة وأساليب التحقيق.
L'importance des femmes dans les sciences et les techniques est également reconnue.
وثمة تسليم أيضا بأهمية دور المرأة في العلم والتكنولوجيا.
Rapport du Comité permanent sur le déminage et les techniques connexes à la troisième Assemblée des États parties à la Convention
التقرير المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية من اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات المتصلة بذلك
Alors, la science et les techniques deviennent dangereuses pour l'humanité.
وعندئذ تصبح العلوم والتقنيات خطرا على انسانية.
Échanger des informations sur les politiques et les techniques de prévention des catastrophes.
٥ - تبادل المعلومات عن سياسات وتكنولوجيات الحد من الكوارث.
ii) Rassembler et diffuser des informations sur les sciences et les techniques spatiales et leurs applications;
'٢' حيازة ونشر بيانات ومعلومات ذات صلة بالعلوم والتكنولوجيات الفضائية وتطبيقاتها؛
e) Tous les organismes n'utilisent pas les communications et les techniques de navigation par satellite.
() لا تستخدم جميع وكالات الاتصالات الساتلية وتكنولوجيا الملاحة.
Les supports et les techniques pédagogiques nécessaires sont actuellement mis au point afin de faire évoluer les stéréotypes sexuels.
142 - ويجري أيضاً إعداد مواد وتقنيات التدريب اللازمة التي تستهدف تغيير الصور النمطية للجنسين.
d) Les connaissances et les techniques nécessaires à la réalisation des projets nationaux de création de programmes de petits satellites.
(د) المعارف والمهارات اللازمة لتنفيذ خطط وطنية بشأن برامج السواتل الصغيرة.
On considère qu'il faut des politiques radicales pour remédier à la sous-représentation des femmes dans les sciences et les techniques.
وارتؤي أن ثمة حاجة إلى اتباع سياسات شعبية واضحة تعالج نقص تمثيل النساء في ميادين العلوم والتكنولوجيا.
VI. Deuxième atelier international UN-SPIDER sur la gestion des catastrophes et les techniques spatiales - combler l'écart
سادسا - حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية الثانية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن إدارة الكوارث وتكنولوجيا الفضاء: سدّ الثغرة
Elle devrait par ailleurs attirer l'attention sur les questions interculturelles, les enfants témoins et les techniques d'entretien appropriées.
كما ينبغي التركيز على القضايا المشتركة بين الثقافات والشهود من الأطفال والتقنيات المناسبة لإجراء المقابلات.
Il faudra investir davantage dans les sciences et les techniques au service de l'alimentation et de l'agriculture.
72 - وستكون هناك حاجة إلى زيادة الاستثمار في تسخير العلوم والتكنولوجيا لأغراض التغذية والزراعة.
Les consultants, dans le cadre de leur action de commercialisation, font des commentaires sur les modèles et les techniques nouveaux.
وتشير الخدمات الاستشارية الاقتصادية إلى النماذج والتقنيات الجديدة كجزء من الجهود التي تبذلها في مجال التسويق.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 718. المطابقة: 718. الزمن المنقضي: 572 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo