التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: et lutte contre la pauvreté
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et lutte contre" في العربية

ومكافحة
والتصدي
ويكافح
والحرب ضد
ومحاربة

اقتراحات

Valorisation du capital humain et lutte contre le VIH/sida
3 - تنمية رأس المال البشري ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
II. Protection juridique de la femme et lutte contre l'exploitation et le trafic des femmes
ثانيا - واقع الحماية التشريعية للمرأة ومكافحة استغلالها والاتجار بها
V. Gouvernance de la sécurité et lutte contre l'extrémisme violent
خامساً - إدارة الأمن والتصدِّي للتطرُّف العنيف
e) Gouvernance de la sécurité et lutte contre l'attrait que représente le terrorisme;
() الحوكمة الأمنية والتصدي لجاذبية الإرهاب؛
La FIMITIC encourage l'égalisation des chances pour les personnes handicapées et lutte contre la discrimination à leur égard.
ويعمل اتحاد على تعزيز تكافؤ الفرص للمعوقين ويكافح التمييز ضدهم.
Réactions des gouvernements et lutte contre l'impunité
4- استجابة الحكومات ومكافحة الإفلات من العقاب
Prévention du crime organisé et de la corruption et lutte contre ces phénomènes.
11- منع ومكافحة الجريمة المنظمة والفساد.
Renforcement du secteur judiciaire, consolidation de l'état de droit et lutte contre le trafic de drogues
تعزيز قطاع العدالة وتوطيد سيادة القانون ومكافحة الاتجار بالمخدرات
de l'état de droit et lutte contre le trafic de drogues
دال - تعزيــــز قطــــاع العدالــــة، وتوطيد سيادة القانون ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات
F. Coopération et lutte contre le VIH/sida
واو - التعاون ومكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
Transparence et lutte contre la corruption dans la passation de marchés
باء - الشفافية ومكافحة الفساد في الاشتراء
Réforme du système judiciaire et lutte contre la corruption parmi les juges (recommandation no 23)
إصلاح النظام القضائي ومكافحة الفساد بين القضاة (التوصية رقم 23)
b) Violences conjugales et lutte contre les mariages forcés - traitement judiciaire
(ب) العنف المنزلي ومكافحة الزواج القسري - العلاج القضائي
c) Gouvernance et lutte contre la corruption.
(ج) الحوكمة ومكافحة الفساد.
Promotion de l'emploi productif et lutte contre l'exclusion sociale;
دعم العمالة المنتجة ومكافحة الاقصاء الاجتماعي؛
Mise en place d'institutions, conduite des affaires publiques et lutte contre la corruption
3 - تعزيز التطوير المؤسسي وشؤون الإدارة ومكافحة الفساد
Droits de l'homme, administration de la justice et lutte contre l'impunité
ألف - حقوق الإنسان وإدارة العدالة ومكافحة الإفلات من العقاب
Prévention de la pollution des côtes et lutte contre ses conséquences écologiques;
تجنب تلويث المنطقة الساحلية ومكافحة آثاره البيئية
C. Diversité et lutte contre les discriminations 33 - 38 10
جيم - التنوع ومكافحة أشكال التمييز 33-38 10
Médias et lutte contre les discriminations, notamment la presse, la télévision et la radio
ألف - وسائـط الإعلام ومكافحـة أشكال التمييز، وبخاصة في الصحافة والتلفزيون والإذاعة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 258. المطابقة: 258. الزمن المنقضي: 505 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo