التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et technique" في العربية

اقتراحات

La Commission juridique et technique examine actuellement sept autres demandes.
7 - وتعكف اللجنة القانونية والتقنية حاليا على النظر في سبعة طلبات أخرى().
Renseignement de source humaine et technique;
بيانات الاستخبارات (البشرية والتقنية) عن الإرهاب؛
Le programme a prêté un appui opérationnel et technique aux processus électoraux dans 43 pays.
وقدم البرنامج الدعم الفني والتقني للعمليات الانتخابية في 43 بلدا.
Le soutien financier, humain et technique demeure essentiel au succès des stratégies régionales courageuses.
فما زال الدعم المالي والبشري والتقني أساسيا لنجاح الاستراتيجيات الإقليمية الشجاعة.
En outre, la Commission juridique et technique :
5 - ويجوز للجنة القانونية والتقنية أيضا أن تقدم توصيات إلى المجلس للأغراض التالية:
Appuyer le Secrétariat permanent, dont l'apport administratif, opérationnel et technique est encouragé,
دعم الأمانة الدائمة وتشجيعها على تقديم الإسهامات الإدارية والتشغيلية والتقنية،
Résultats des examens au niveau professionnel et technique
الأداء في الامتحانات على المستوى المهني والتقني
Participation à l'enseignement professionnel et technique par groupes, 2001 et 2005
المشاركة في التعليم المهني والتقني حسب فئات الزبائن، 2001 و2005
13.42 La Division de l'appui au programme continuera de fournir un appui administratif, logistique et technique.
13-42 وستواصل شعبة دعم البرامج تقديم الدعم الإداري واللوجستي والتقني للمركز.
Toutefois, la Commission juridique et technique a recommandé d'insérer deux conditions supplémentaires.
ومع ذلك، أوصت اللجنة القانونية والتقنية بإضافة شرطين إضافيين.
La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application de cette disposition.
ويتعين على اللجنة القانونية والتقنية أن تقدم توصيات إلى المجلس بشأن تنفيذ هذا الشرط.
B. Élection de membres de la Commission juridique et technique pendant la douzième session de l'Autorité
بــاء - الانتخابات القادمة للمرشحين للجنة القانونية والتقنية في الدورة الثانية عشرة للسلطة
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants : rapport et recommandations de la Commission juridique et technique
تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين: تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية
L'ONU fournit un appui matériel et technique à ce processus.
وتقدّم الأمم المتحدة الدعم المادي والتقني للعملية.
Il décide également que la Commission juridique et technique devrait commencer l'examen du règlement.
وقرر أيضاً أن اللجنة القانونية والتقنية ينبغي أن تبدأ نظرها في النظام.
Coopération régionale et technique : ce sous-programme apportera une contribution aux cinq domaines d'intervention;
(ج) التعاون الإقليمي والتقني: سوف يُسهم هذا البرنامج الفرعي في جميع مجالات التركيز الموضوعية الخمسة؛
Des groupes sectoriels ont également été créés afin d'améliorer la coordination entre les partenaires aux niveaux opérationnel et technique.
كما أُنشئت مجموعات قطاعية لتحسين التنسيق بين الشركاء على الصعيدين التنفيذي والتقني.
Il a aussi contribué à renforcer les capacités des pays participants dans les domaines juridique et technique touchant au Traité.
وساعدت أيضا على زيادة القدرات الوطنية لدى البلدان المشاركة في المسائل القانونية والتقنية المتعلقة بالمعاهدة
Ce service a attribué des certificats de formation professionnelle et technique.
ويمنح هذا القسم شهادات عن حلقات عمل تدريبية في المجالين الفني والتقني.
Orientations et appui dans les domaines politique, opérationnel et technique
2 - التوجيه والدعم في المجالات السياسية والتشغيلية والتقنية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2800. المطابقة: 2800. الزمن المنقضي: 415 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo