التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "et traiter" في العربية

والتصدي وتجهيز
والعلاج
وعلاج
والتعامل مع
وأن تتناول
وأن تعالج
والتعامل معها
معالجة
ومعاملة
وتعالج
وتناول

اقتراحات

La direction prend toutes les précautions nécessaires pour prévenir, détecter et traiter les pratiques proscrites.
وستتخذ الإدارة جميع الاحتياطات اللازمة لمنع الممارسات المحظورة والكشف عنها والتصدي لها.
Quel rôle le PNUE devrait-il jouer pour saisir ces occasions et traiter ces problèmes?
3 - ما هو الدور الذي ينتظر أن يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في اغتنام هذه الفرص والتصدي لهذه التحديات؟
Recevoir et traiter les demandes pour l'achat de véhicules hors taxes
تلقي وتجهيز الطلبات لشراء مركبات معفاة من الضرائب
iv) Examiner et traiter certaines demandes d'assistance présentées au Fonds de secours;
'٤' استعراض وتجهيز بعض طلبات المساعدة من صندوق الطوارئ.
Soigner et traiter les personnes infectées par le VIH/sida.
الرعاية الطبية والعلاج للأشخاص الذي يعانون من الإيدز وفيروسه.
Oncologie : diagnostiquer et traiter le plus tôt possible
3 - الأورام السرطانية: التشخيص المبكر والعلاج
Cela veut dire : reconnaître le problème et ses causes, débattre ouvertement des éventuelles stratégies et traiter des conséquences pour la société.
وهذا معناه الاعتراف بالمشكلة وأسبابها، وإجراء مناقشة مفتوحة للاستراتيجيات المحتملة والتصدي للعواقب التي تنجم عن هذا المرض بالنسبة للمجتمع.
Aide le secrétariat à concevoir et traiter les formulaires d'évaluation et prépare le rapport sur le cours, en coopération étroite avec les différentes personnes intéressées;
مساعدة الأمانة في تصميم وتجهيز استمارات التقييم، وإعداد التقرير عن التنفيذ وذلك في تعاون وثيق مع مختلف الأشخاص المعنيين؛
a) Rassembler et traiter des données concernant les étrangers qui entrent sur le territoire indonésien ou qui le quittent;
أ - جمع وتجهيز البيانات المتعلقة بالأجانب الوافدين إلى إندونيسيا والمغادرين لها؛
Traitement des déclarations, pour recueillir et traiter les données aux fins de la collecte des droits et taxes;
تجهيز الإقرار، لجمع وتجهيز البيانات من أجل تحصيل الرسوم والضرائب
Le Programme d'action pour prévenir et traiter les fractures dues à l'ostéoporose a été présenté en 2005, et sera suivi de directives pertinentes.
وبرنامج العمل المتعلق بالوقاية والعلاج بالنسبة للكسور الناتجة عن هشاشة العظام قُدِّم في عام 2005، وسوف يجري إعداد مبادئ توجيهية من هذه الناحية.
Objectif: diversifier les méthodes d'éducation et traiter les enfants de manière équitable.
هدفه: تنويع أسلوب التربية والتعامل مع الأبناء والعدل بينهم.
Prévenir et traiter les femmes en âge de procréer
وقاية صحة المرأة والعناية بها في مرحلة الإنجاب
Le projet permettra d'améliorer la capacité de la médecine de prévenir, diagnostiquer et traiter les désordres génétiques.
وسيمكن المشروع من تحسين قدرة الطب على الوقاية من الاختلالات الجينية وتشخيصها ومعالجتها.
Prévenir et traiter les déviances sociales chez les enfants et les jeunes;
منع ومعالجة الانحرافات الاجتماعية لدى الأطفال والشباب؛
g) Étudier la question de savoir comment définir et traiter les informations commerciales confidentielles;
بحث كيفية تعريف المعلومات التجارية السرية ومعالجتها؛
Les vidéoendoscopes sont utilisés pour examiner et traiter les patients dans les hôpitaux.
تستخدم مناظير الفيديو الداخلية لفحص وعلاج المرضى في المستشفيات.
f) Des stratégies visant à identifier et traiter les sites hautement contaminés;
(و) استراتيجيات لتحديد ومعالجة المواقع الشديدة التلوث؛
Il devrait se tenir au-dessus des détails et traiter des questions stratégiques.
وينبغي أن يبقي نفسه فوق صغائر الأمور وأن يعالج المسائل الإستراتيجية.
Certains procédés ont été conçus pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.
77 - وقد صممت بعض العمليات لأن تقبل المزائج وأن تعالجها بكفاءة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 698. المطابقة: 698. الزمن المنقضي: 289 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo