التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ethnique" في العربية

بحث ethnique في: تعريف مرادفات

اقتراحات

230
Les baha'is qui résident en Israël sont d'origine ethnique très diverse.
وأما البهائيون المقيمون في إسرائيل فهم من أصول عرقية متعددة.
La minorité nationale ukrainienne constitue le quatrième groupe ethnique en Bosnie-Herzégovine.
وتشكل الأقلية الوطنية الأوكرانية رابع أكبر جماعة عرقية في البوسنة والهرسك.
Aucun groupe ethnique n'est considéré comme autochtone.
ولا تُصنف أية مجموعة إثنية في جمهورية لاو باعتبارها من الشعوب الأصلية.
Un individu appartient au même groupe ethnique que son père.
وينتمي الشخص عادة إلى نفس الجماعة اثنية التي ينتمي إليها أبوه.
Femmes handicapées membres d'un groupe ethnique
مقترِحات المبادرات ذوات الإعاقة المنتميات إلى فئة إثنية
Aucune disposition officielle ne fera de discrimination envers un groupe ethnique.
وينبغي أ يؤدي أي من أنظمة الحكومة إلى التمييز ضد أي فئة إثنية.
D'autres encore sont séduits par une idéologie politique, religieuse ou ethnique.
إ أن هناك آخرين يجذبهم نداء العقيدة السياسية أو الدينية أو اثنية.
Le conflit rwandais s'analyse donc comme un conflit politique à forte dose ethnique.
٨١- ومن ثم، يظهر النزاع الرواندي لدى التحليل على أنه نزاع سياسي، ذو جرعة إثنية قوية.
Dans la pratique, la propagande ethnique est considérée provoquer pareille hostilité et est donc répréhensible.
وفي التطبيق، تعتبر الدعاية اثنية استثارة لمثل هذه العداوة وهي لذلك عرضة للعقاب.
Le respect des personnes, indépendamment de leur origine ethnique, religieuse, sociale ou culturelle.
احترام الناس المنتميين إلى كل بيئة إثنية ودينية واجتماعية وثقافية.
Jugement d'infractions graves ou à caractère ethnique par des juges internationaux
نظر قضاة دوليين في قضايا إثنية خطيرة
En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.
وعلى الرغم من هذه التشكيلة الثلاثية، لم تكن هناك حواجز إثنية تفصل بين البورونديين.
Les allégations de discrimination ethnique sont perverses.
أما الادعاء بوجود تمييز على أساس إثني فهو ادعاء فيه انحراف.
Composition ethnique, inégalités et gestion du secteur public
1 - التكوين الإثني للقطاع العام وإدارته وما فيه من أوجه عدم المساواة
Il en est résulté une diversité ethnique sans précédent au Parlement.
وكانت النتيجة وصول عدد غير مسبوق من أفراد الإثنيات المتنوعة إلى البرلمان.
La Commission examine des plaintes concernant la discrimination ethnique.
وتتناول اللجنة المسائل الخاصة بأولئك الذين يتقدمون بشكاوى فيما يتعلق بالتمييز الإثني.
Guatemala : Victimes de violences familiales par appartenance ethnique niveau d'alphabétisation 2007
غواتيمالا: ضحايا العنف الأسري، حسب الأصل العرقي وحالة الإلمام بالقراءة والكتابة، 2007
Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.
80 - وتستمر حالة الاختلال العرقي في هيئة القضاء ونقابة المحامين.
La violence semble avoir une dimension tant politique qu'ethnique.
وتتسم أعمال العنف فيما يبدو بأبعاد سياسية وإثنية على حد سواء.
d) "Nettoyage ethnique".
)د("التطهير اثني".
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8644. المطابقة: 8644. الزمن المنقضي: 113 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo