التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "exécuter des programmes" في العربية

بتنفيذ برامج
الاضطلاع بالبرامج
تنفيذ برامج

اقتراحات

Toutefois, une autorisation de l'équipe présidentielle spéciale est toujours nécessaire pour exécuter des programmes d'assistance dans le nord.
ولكن لا يزال نافذا شرط موافقة فرقة العمل الرئاسية فيما يتعلق بتنفيذ برامج المساعدة في الشمال.
L'aide extérieure devrait augmenter et fournir un appui financier considérable, ce qui devrait permettre au Gouvernement d'exécuter des programmes de nature à relancer des secteurs clefs tels que la foresterie.
ومن المتوقع أن تزيد المعونة الخارجية وأن توفر دعما ماليا كبيرا، سيسمح للحكومة بتنفيذ برامج لإنعاش القطاعات الأساسية، من قبيل قطاع الغابات.
Fournir un système intégré comportant matériel didactique, formation pédagogique et services d'appui, destiné à permettre aux associations membres d'exécuter des programmes en collaboration avec les familles partout dans le monde;
توفير مجموعة شاملة من المواد التربوية وتوفير التدريب والدعم للمعلمين لتمكين الرابطات الموحدة التابعة لنا من الاضطلاع بالبرامج إلى جانب الأسر في جميع أنحاء العالم.
D'exécuter des programmes spéciaux pour développer les secteurs de l'artisanat local dans lesquels travaillent des femmes.
تنفيذ برامج خاصة تستهدف تطوير الصناعات اليدوية الشعبية التي توفر فرص العمالة للنساء.
Organiser et exécuter des programmes de perfectionnement et de formation du personnel de santé;
تنظيم وتنفيذ عمليات لتدريب الموظفين الصحيين وتجديد معلوماتهم.
Concevoir et exécuter des programmes de sécurité sociale qui tiennent compte des besoins spécifiques des personnes handicapées.
وضع وتنفيذ برامج للضمان الاجتماعي تراعي احتياجات المعوقين الخاصة.
Élaborer et exécuter des programmes d'apprentissage en ligne et mettre en place un réseau d'experts sur Internet
وضع وتنفيذ برامج للتعلّم الإلكتروني وإنشاء شبكة للخبراء على الإنترنت
De nombreux territoires utilisent des ressources rares pour exécuter des programmes d'éducation politique limités et souvent incomplets.
وأشار إلى أن كثيرا من الأقاليم لا يتاح له إلا موارد نادرة لتنفيذ برامج محددة للتثقيف السياسي وأنها غالبا ما تكون غير وافية.
L'UNICEF ne dispose pas d'une capacité illimitée pour exécuter des programmes financés sur les autres ressources.
وليست لدى اليونيسيف قدرة مطلقة لتنفيذ برامج ممولة من الموارد الأخرى.
Élaborer et exécuter des programmes relatifs à la création de moyens de subsistance et au suivi des projets d'autodéveloppement pour les familles nécessiteuses;
وضع وتنفيذ برامج تتعلق بإيجاد سبل الرزق ومتابعة مشاريع التنمية الذاتية للأسر المعوزة.
Élaborer et exécuter des programmes et projets visant à promouvoir la protection et les droits fondamentaux des enfants
وضع وتنفيذ برامج/مشاريع لتعزيز حماية الأطفال وحقوق الإنسان المتعلقة بهم
Elle s'emploiera également à élaborer et exécuter des programmes de renforcement des capacités et de sensibilisation des populations locales.
وستشمل أنشطة القسم الأخرى تصميم برامج بناء القدرات وتوعية أفراد المجتمع المحلي وتنفيذها.
Ce programme confère des responsabilités à différentes entités de l'État, auxquelles il fournit des ressources financières pour exécuter des programmes de déminage.
ويوزع البرنامج المسؤوليات والتمويل على مختلف الكيانات التابعة للدولة من أجل تنفيذ برامج إزالة الألغام.
Concevoir et exécuter des programmes publics pour la réintégration économique et sociale de ces personnes, en particulier celles qui sont vulnérables (Équateur);
ووضع وتنفيذ برامج حكومية لتمكين إعادة الدمج الاقتصادي والاجتماعي لهؤلاء الناس، ولا سيما المجموعات الضعيفة (إكوادور)؛
Faire plus systématiquement appel au Partenariat pour exécuter des programmes et des initiatives en coopération.
استخدام الشراكة التعاونية المعنية بالغابات على نطاق أوسع لتنفيذ البرامج والمبادرات التعاونية
Le principal objectif des milieux scientifiques et technologiques est de fournir aux autorités des moyens reconnus d'énoncer et d'exécuter des programmes forestiers nationaux.
59 - يتمثل الهدف الأساسي للأوساط العلمية والتكنولوجية في تزويد مقرري السياسات بوسائل معتمدة لصياغة البرامج الحرجية الوطنية وتنفيذها.
Il facilite l'établissement de rapports entre les parties désireuses d'exécuter des programmes et des projets qu'il souhaite appuyer.
وهي تيسر الاتصالات فيما بين الأطراف المعنية بتنفيذ البرامج والمشاريع التي ترغب في تشجيعها ودعمها.
Il peut également, si nécessaire, exécuter des programmes d'action antimines en collaboration avec les partenaires concernés.
كما يمكنه، حسب الاقتضاء، أن ينفذ برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع الشركاء المعنيين.
i) Élaborer et exécuter des programmes de «formation de formateurs» pour les différents publics à atteindre;
وضع وتنفيذ برامج "تدريب المدربين" التي تستهدف فئات مختلفة؛
Le deuxième problème tient à la faible capacité institutionnelle nécessaire pour planifier et exécuter des programmes de développement au niveau des pays et des régions.
ويتمثل القيد الثاني في ضعف القدرة المؤسسية على تخطيط وتنفيذ البرامج الإنمائية على الصعيدين القطري والإقليمي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 427. المطابقة: 427. الزمن المنقضي: 140 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo