التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "examen médical" في العربية

بحث examen médical في: مرادفات
فحص طبي
فحوص طبية فحصا طبيا كشف طبي
الفحوصات الطبية
إجراء الفحوص الطبية
الفحص الصحي
فحوصات طبية
أثناء الفحوص الطبية

اقتراحات

Le juge d'instruction peut également ordonner un examen médical.
ويجوز لقاضي التحقيق أيضاً أن يأمر بإجراء فحص طبي.
Un examen médical systématique est ordonné après la garde à vue.
ويجرى فحص طبي بانتظام بعد الحبس الاحتياطي.
Les procédures applicables, notamment s'il est possible de faire procéder immédiatement à un examen médical et à une expertise médico-légale;
الإجراءات السارية المفعول، بما في ذلك إمكانية إجراء فحوص طبية فورية والاستفادة من خبرات الطب الشرعي؛
Le Conseil des migrations n'a pas demandé d'examen médical.
ولم يطلب مجلس الهجرة إجراء أي فحوص طبية.
L'examen médical ordonné par le tribunal de première instance aurait révélé des lésions aux reins.
وقيل إن فحصاً طبياً أمرت به محكمة الصلح الرئيسية قد كشف عن أنه يعاني من إصابات في كليتيه.
Les personnes de moins de 18 ans ne peuvent être employées qu'après avoir passé un examen médical.
99- ولا يمكن توظيف الأشخاص دون الثامنة عشرة من العمر إلا بعد اجتيازهم فحصاً طبياً.
L'Ouzbékistan a instauré un système d'examen médical prénuptial volontaire.
264- وأقرت أوزبكستان نظام فحص طبي طوعي قبل الزواج.
Endure un examen médical pour les hommes de plus de 40 ans?
يتحمل فحص طبي للرجال فوق سن الأربعين؟
Les personnes concernées peuvent être soumises, à leur demande, à un examen médical.
ويمكن إجراء فحص طبي لشخاص المعنيين بناء على طلبهم.
Un examen médical effectué par le Bureau régional de médecine légale a confirmé l'absence de traces de sévices.
وأكد فحص طبي قام به المكتب الاقليمي للفحص الطبي عدم وجود اعتداءات جسدية.
Un examen médical est systématiquement pratiqué à la fin de la garde à vue.
ويُجرى بصور منهجية فحص طبي في نهاية مدة الحبس على سبيل الاحتياط.
Un examen médical aurait confirmé l'existence de blessures correspondant à sa plainte.
وقيل إن فحصا طبيا أثبت وجود إصابات تتفق مع ما ورد في شكواه.
a) Les agents subissent un examen médical avant d'être nommés.
(أ) يُجرى فحص طبي لموظفي المشاريع قبل التعيين.
Rien dans le dossier n'indique que le requérant ait demandé un examen médical.
ولا يوجد في ملف القضية ما يشير إلى أن صاحب الشكوى طلب فحصاً طبيا.
Un examen médical aurait dû être effectué afin de dissiper les incohérences à ce sujet.
وكان ينبغي إجراء فحص طبي لتوضيح أوجه عدم الاتساق في قضيته.
Indiquer également le nombre de cas dans lesquels un examen médical indépendant a été ordonné immédiatement.
ويُرجى أيضاً ذِكر عدد الحالات التي أُمر فيها بإجراء فحص طبي مستقل فوراً، وتقديم أمثلة عليها.
Un examen médical pratiqué sur le détenu a montré des lésions compatibles avec les sévices qu'il avait décrits.
وأظهر فحص طبي أُجري للمحتجز وجود إصابات متوافقة مع الضرب المبرح الذي وصفه.
La juridiction d'appel a ordonné un examen médical pour déterminer quel âge le condamné avait au moment des faits.
و أمرت محكمة الاستئناف بإجراء فحص طبي لمعرفة سن المدان وقت ارتكاب الجريمة.
Vous avez vu ses seins ? - C'était un examen médical.
هل رأيت ثديها - لقد كان فحص طبي -
Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.
وأثبت الفحص الطبي الذي وقّع عليهما لاحقا وجود إصابات وكدمات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 958. المطابقة: 958. الزمن المنقضي: 158 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo