التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "excellents exposés" في العربية

Il a également été tenu compte des facteurs mentionnés dans l'annexe technique et des excellents exposés présentés par les ONG participant aux activités de déminage.
62- وأضاف أنه جرى أيضاً مراعاة العوامل المذكورة في المرفق التقني والعروض الممتازة التي قدمتها المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أنشطة إزالة الألغام.
D'excellents exposés sur les moyens concrets de lutter contre les dispositifs explosifs improvisés (DEI) ont été faits à la réunion du groupe d'experts en avril 2012.
وقُدمت عروض ممتازة عن الوسائل العملية للتصدي للأجهزة المتفجرة المرتجلة أثناء اجتماع فريق الخبراء في نيسان/أبريل 2012.
Je voudrais remercier Peter Piot et Jean-Marie Guéhenno de leurs excellents exposés sur l'action menée par le système des Nations Unies depuis un an, en particulier pour le suivi de la résolution 1308 du Conseil de sécurité.
وأود أن أشكر بيتر بيوت وجان - ماري غينو على تقريريهما الممتازين بشأن العمل الذي قامت به منظومة الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بمتابعة قرار مجلس الأمن 1308.
Je voudrais également remercier M. Jean-Marie Guéhenno, Mme Rachel Mayanja et Mme Noeleen Heyzer de leurs excellents exposés liminaires.
كما أود أن أشكر السيد جان - ماري غينو، والسيدة راتشيلي مايانيا، والسيدة نولين هيزر على إحاطاتهم الإعلامية الاستهلالية الممتازة.
Tout en exprimant notre gratitude pour les quatre excellents exposés faits par le Secrétariat ce matin, je dois néanmoins me hâter d'ajouter que, malgré les progrès réalisés, il subsiste de nombreuses difficultés sur la voie de l'application de la résolution 1325.
وبينما أُعرب عن امتناني للعروض الممتازة الأربعة التي قدمتها الأمانة العامة صباح هذا اليوم، لا بد لي من المسارعة في القول بأنه على الرغم من التقدم المحرز لا تزال هناك تحديات عديدة قائمة في طريق تنفيذ القرار 1325.
Je voudrais enfin remercier les Secrétaires généraux adjoints Le Roy et Susanna Malcorra pour leurs excellents exposés.
وأتقدم بالشكر إلى وكيلي الأمين العام السيد لوروا والسيدة مالكورا، وكذلك إلى اللواء أغواي، على الإحاطات الإعلامية القيّمة.
Elle a été finement ajustée en fonction des excellents exposés présentés par des ONG engagées dans les opérations de déminage.
وقد دُققت هذه الجوانب مع مراعاة العروض القيمة والمتميزة المقدمة من المنظمات غير الحكومية المعنية بأنشطة الإزالة.
Nous avons entendu dans ce cadre d'excellents exposés d'experts et de praticiens de haut niveau du système des Nations Unies et d'ailleurs.
واستمعنا إلى إحاطات إعلامية من خبراء وممارسين مرموقين من داخل وخارج الأمم المتحدة على حد سواء.
Permettez-moi également de m'associer aux orateurs précédents pour saluer les excellents exposés qui ont été présentés par Mme King et Mme Heyzer.
اسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين الذين سبقوني في الترحيب بالبيانين الممتازين اللذين أدلت بهما صباح اليوم السيدة كينغ والسيدة هايزر.

نتائج أخرى

Je remercie sincèrement M. Jessen-Petersen, Représentant spécial du Secrétaire général, de son excellent exposé.
وأود أن أعرب عن شكر وفدي الخالص للسيد ييسن - بيترسن، الممثل الخاص للأمين العام، على إحاطته الإعلامية الممتازة.
Nous rendons également hommage à Mme Hoppe pour son excellent exposé.
كما نعرب عن تقديرنا للتقديم الممتاز الذي قامت به السيدة هوبي.
Nous voudrions également remercier le représentant du Secrétariat de son excellent exposé aujourd'hui.
كما نشكر ممثل الأمانة العامة على الإحاطة الإعلامية القيمة التي قدمها للتو في مفتتح جلسة اليوم.
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Kamel Morjane de son excellent exposé sur la situation en République démocratique du Congo.
وأود أيضا أن أشكر السفير كامل مرجان على إحاطته الإعلامية الممتازة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Sir Jeremy Greenstock : Nous remercions chaleureusement le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix pour son excellent exposé.
السير جيرمـــــي غرينستــوك: نشكر بحرارة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على الإحاطة الإعلامية الممتازة التي قدمها.
Nos remerciements vont également au Représentant spécial, M. Kamalesh Sharma, pour son excellent exposé et son témoignage personnel.
ونشكر أيضا ممثله الخاص، السيد كماليش شارما، على إحاطته الإعلامية الممتازة وعرضه الشخصي.
Nous sommes reconnaissants à M. Bildt de son exposé d'aujourd'hui, mais même un excellent exposé ne peut remplacer un document écrit contenant des recommandations concrètes soumises au Conseil pour examen.
ونشعر بالامتنان للعرض الذي قدمه السيد بيلت اليوم، ولكن الإفادة الإعلامية الممتازة لا تحل محل وثيقة خطية تتضمن توصيات ملموسة لكي ينظر فيها المجلس.
L'armée djiboutienne a fourni un excellent exposé de la situation à la mission, avec force détail et des photographies du site, du renforcement des activités militaires et du repositionnement des Forces armées djiboutiennes.
وقدم الجيش الجيبوتي موجزا جيدا جدا للحالة إلى البعثة مشفوعا بتفاصيل وصور فوتوغرافية عن خلفية القوات المسلحة الجيبوتية وتعزيز قواتها العسكرية وإعادة تمركزها.
Je remercie l'Ambassadeur Woolcott de son excellent exposé de ce matin, ainsi que des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
وأشكر سعادة السفير وولكوت على التقرير الممتاز الذي قدمه هذا الصباح وعلى العبارات الرقيقة التي قالها في وفد بلدي.
Nous félicitons la Représentante spéciale du Secrétaire général, Mme Radhika Coomaraswamy, de son entrée en fonctions en avril 2006 et de l'excellent exposé qu'elle nous a présenté ce matin.
إننا نرحب بتولي الممثلة الخاصة للأمين العام، السيدة راديكا كوماراسوامي، منصبها في شهر نيسان/أبريل ونرحب كذلك بالتقرير الرائع الذي قدمته هذا الصباح.
Nous voudrions également exprimer nos remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour l'excellent exposé qu'il nous a présenté ce matin sur les résultats des élections au Timor oriental.
وأعرب أيضا عن شكرنا لوكيل الأمين العام غينو على إحاطته الإعلامية الممتازة التي قدمها هذا الصباح بشأن نتائج الانتخابات التي أجريت في تيمور الشرقية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 108. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 157 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo