التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "exclusivement" في العربية

بحث exclusivement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

541
148
136
115
97
92
Ces crédits vont exclusivement au secteur rural.
334 - وتخصص هذه القروض حصرا للمنطقة الريفية.
Le Comité doit porter son attention exclusivement sur la liberté d'expression.
وينبغي أن تركز اللجنة، حصرا، على حرية التعبير.
Le Comité se prononce exclusivement sous forme de résolutions et de décisions.
وتتخذ اللجنة اجراءاتها من خل القرارات والمقررات فحسب.
Cette formation devrait être assurée exclusivement par l'Académie de la magistrature.
وينبغي كاديمية هيئة القضاة أن تتولى حصرا التدريب القانوني المستمر للقضاة.
À cet égard, les avancées scientifiques et technologiques doivent exclusivement servir à des fins pacifiques.
وفي هذا الصدد، فإن التقدم العلمي والتكنولوجي يجب أن يخدم اهداف السلمية حصرا.
Depuis 1993, la distribution des périodiques est assurée exclusivement par des entreprises privées.
ومنذ عام ٣٩٩١، تؤمن حصرا المؤسسات الخاصة توزيع الدوريات.
Ce crédit sera exclusivement consacré au financement du système d'enseignement secondaire.
وسوف تنفق هذه الأموال حصرا على نظام التعليم الثانوي.
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
231- المحاكم المسماة بالاستثنائية تتدخل حصراً في مجال العلاقات الاقتصادية والاجتماعية.
Le pouvoir judiciaire des régions est exclusivement entre les mains des tribunaux.
٥٨- السلطة القضائية في الأقاليم منوطة حصراً بالمحاكم.
Les rapports spécifiques à certains secteurs sont exclusivement axés sur des objectifs précis.
وتركز التقارير القطاعية حصراً على أهداف محددة.
Seul organisme des Nations Unies investissant exclusivement dans les PMA
الصندوق هو المؤسسة الوحيدة من مؤسسات الأمم المتحدة التي لا تستثمر إلا في أقل البلدان نموا
Aucune recommandation ne vise exclusivement UNIFEM.
1 - لم توجه توصيات إلى الصندوق على وجه القصر.
Et a-t-il vendu à Frazier exclusivement?
و قد كان يبيعها ل(فرايزر) بشكل حصريّ؟
Le financement du secrétariat proviendra exclusivement de ressources extrabudgétaires.
وسيتأتى التمويل لمانة على سبيل الحصر من موارد من خارج الميزانية.
Certaines ONG orientent leurs actions vers les femmes exclusivement.
وبعض المنظمات غير الحكومية توجه أعمالها نحو النساء على نحو خالص.
De fait, certains réseaux sont exclusivement composés d'entreprises.
وفي الواقع، تتألف بعض الشبكات على نحو حصري من مشاركين من قطاع الأعمال().
i) Les documents exclusivement internes;
'1' الوثائق المخصصة للأغراض الداخلية دون سواها؛
Syndicats à prédominance de directions exclusivement masculines
نقابات يغلب فيها وجود مجالس تنفيذية قاصرة على الذكور
Le signalement des violations incombe exclusivement aux ONG.
ومهمة الإبلاغ عن الانتهاكات تقع بصورة حصرية على عاتق المنظمات غير الحكومية.
Leur caractéristique est qu'ils portent exclusivement sur l'investissement.
والسمة المميزة لهذه المعاهدات، غراض هذا البحث، هي تعلقها باستثمار على سبيل الحصر.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6125. المطابقة: 6125. الزمن المنقضي: 163 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo