التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "expert prendra ses fonctions" في العربية

Cet expert prendra ses fonctions à l'AIEA en juin.
وقد التحق الخبير بالوكالة في حزيران/يونيه.

نتائج أخرى

Le Gouvernement néerlandais, quant à lui, a accepté de financer le détachement d'un expert associé qui prendra ses fonctions en octobre.
وعلى نفس المنوال، وافقت حكومة هولندا أن تتكفل بتعيين خبير معاون للمركز، والذي من المتوقع أن ينضم إليه في تشرين الأول/أكتوبر.
Mme Santos Pais prendra ses fonctions en septembre 2009.
2 - ومن المتوقع أن تتولى السيدة سانتوس بايس مهام وظيفتها في أيلول/سبتمبر 2009.
L'Ambassadeur Caughley prendra ses fonctions à l'issue des formalités administratives requises.
ومن المفترض أن يتسلم السفير كولي مهامه إثر الانتهاء من الإجراءات الإدارية اللازمة.
M. Dumas prendra ses fonctions immédiatement.
وسيباشر السيد دوما مهام عمله فورا.
M. Boden prendra ses fonctions prochainement.
وسوف يتسلم السيد بودين وظيفته الجديدة في المستقبل القريب.
Chef nommé Prendra ses fonctions à la mi-octobre 2005.
حضر البرنامج التوجيهي في أيار/مايو-حزيران/يونيه 2005.
Le Gouverneur nouvellement nommé, Tony Longrigg, prendra ses fonctions en mai 2001.
وسيتولى الحاكم الجديد المعين، طوني لونغريغ، منصبه في أيار/مايو 2001.
Le docteur Oscar Arias Sánchez a été élu Président; il prendra ses fonctions le 8 mai 2006.
وانتخب الدكتور أوسكار آرياس سانتشيز رئيساً للجمهورية وسيتولى مهامه في 8 أيار/مايو 2006
Le premier Président de la République démocratique du Timor oriental prendra ses fonctions le 20 mai.
وسيحلـف الرئيس الأول لجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية اليمين يوم 20 أيار/مايو.
M. Djukanovic prendra ses fonctions le 15 janvier 1998.
ومن المقرر أن يتسلم السيد ديوكانوفيتش مهام منصبه في ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
M. Khan prendra ses fonctions le 1er juillet 1994.
وسيتولى السيد خان مهامه في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
Il prendra ses fonctions immédiatement, en attendant sa confirmation définitive.
وسوف يتولى مهام منصبه على الفور في الإنتظار، بطبيعة الحال هو تأكيد دائم
Il prendra ses fonctions à l'automne et travaillera avec l'expert associé déjà mis à la disposition du Service et les deux agents temporaires que les ressources du budget ordinaire permettront de recruter.
وهذا الموظف، الذي سيلتحق بالفرع في فصل الخريف، سيعمل مع الخبير المعاون الذي سبق تقديمه للفرع، وكذلك مع الموظفين المؤقتين المقرر تمويلهما من الميزانية العادية.
Mon nouveau Représentant spécial, Jan Kubis, prendra ses fonctions le 16 janvier 2012.
69 - وسيتولى الممثل الخاص الجديد للأمين العام، جان كوبيس، مهام منصبه في 16 كانون الثاني/يناير 2012.
M. Martin prendra ses fonctions vers la fin du mois.
وسيتولى السيد مارتن مهامه في أواخر هذا الشهر.
Ces discussions sont en cours et reprendront lorsque le Gouvernement nouvellement élu prendra ses fonctions.
وهذه المناقشات قائمة وسوف تستأنفها حكومة بلدي المنتخبة حديثا.
Le nouveau Directeur général de l'OMC, Pascal Lamy, prendra ses fonctions en septembre 2005.
وسيتولى باسكال لامي المدير العام الجديد لمنظمة التجارة العالمية مهام منصبه في أيلول/سبتمبر عام 2005.
Un formateur en matière de sexospécificités prendra ses fonctions au Service intégré de formation en janvier 2008.
سيتولى مدرب معني بالمسائل الجنسانية هذه المهمة في دائرة التدريب المتكامل في كانون الثاني/يناير 2008.
M. Hasbi prendra ses fonctions dans les jours à venir.
وسوف يتولى السيد حسبي مسؤولياته في ايام المقبلة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8153. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 224 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo