التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "exploiter" في العربية

بحث exploiter في: تعريف التصريف مرادفات
استغل
يستغل
يستفيد
يستثمر
تطوير تستخدم اغتنام استغلاله ستغل
جني
والاستفادة منها
الاستفادة منها
باستغل
الإفادة
تستغل تستفيد

اقتراحات

184
183
105
On pourrait aussi mieux exploiter les capacités des organisations non gouvernementales.
كما أن بامكان أيضا استغل طاقات المنظمات غير الحكومية بصورة أفضل.
Je pense que nous commençons à peine d'exploiter son potentiel :
وأنا أرى أننا لم نتجاوز البداية بعد في استغل إمكاناتها:
Il veut exploiter la richesse de son sous-sol pour protéger son environnement.
ويود أن يستغل ثروته الباطنية من أجل حماية بيئته.
Une telle approche peut exploiter les ressources locales disponibles et durables.
ويمكن أن يستفيد هذا النهج من الموارد المحلية التي يمكن الحصول عليها باستمرار.
a) Mieux exploiter les moyens électroniques;
)أ(زيادة استغل الوسائل الكترونية؛
Il faudrait aussi s'efforcer de mieux exploiter les maigres ressources consacrées à l'assistance technique.
كما أن هناك ما يبرر تحسين استغل الموارد القليلة المتاحة للمساعدة الفنية.
Renoncer à exploiter le nationalisme, la séparation ethnique et la haine lors de la campagne électorale.
نبذ استغل النعرة القومية والفصل اثني والكراهية في الحملة انتخابية.
Soulignant le droit souverain des États à exploiter leurs propres ressources conformément à leurs politiques de développement,
وإذ نشدد على الحق السيادي للدول في استغل مواردها الخاصة وفقا لسياساتها انمائية،
Je sais comment exploiter le système.
أنني أعلم كيف يعمل النظام سأستخدم هذا في حالة إذا أجبرتيني
b) Mieux exploiter les ressources.
(ب) تحسين استخدام الموارد المتاحة.
Mais l'absence de vision stratégique pour exploiter ces atouts est flagrante.
غير أن الافتقار إلى رؤية استراتيجية مشتركة من أجل تحقيق تلك الإمكانات يثير الدهشة.
Proposition 11 : exploiter les options nouvelles
المقترح 11: خيارات جديدة للاستعانة بمصادر مختلفة
Il faudrait par ailleurs exploiter davantage les compétences techniques internes.
وعلاوة على هذا، ينبغي الإمعان في استخدام الخبرة التقنية المحلية.
Pour favoriser son développement, l'Afrique doit exploiter les nouvelles technologies.
ولأجل تحقيق التنمية فإن على أفريقيا أن تسخّر التكنولوجيات الجديدة والمستجدة في سبيل ذلك.
Le développement des échanges intra-africains permettra d'exploiter ces débouchés.
وإن تعزيز التجارة بين البلدان الأفريقية من شأنه أن يمكّن من اغتنام هذه الفرصة.
Certains pays en développement ont déjà commencé à exploiter les nouveaux débouchés.
15- وقد استهلت بعض البلدان النامية بالفعل عملية ترمي إلى الاستفادة من الفرص الجديدة.
Washington veut exploiter le coup de filet.
واشنطن" تريد إستغلال" "القبض على الأخوين"كونروي
Une faiblesse que Marcel pourrait exploiter.
نقطة ضعف عظيمة(قد يستغلّها (مارسِل
Oui mais on pourrait l'exploiter.
أجل، و لكن يمكن لنا إستخدامها في أغراضٍ أخرى
Le premier défi consiste à exploiter les technologies disponibles afin d'améliorer l'humanité.
٣٨ - ويتمثل التحدي أول في تعزيز التكنولوجيا المتاحة لتحسين مستوى البشرية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6191. المطابقة: 6191. الزمن المنقضي: 110 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo