التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "explosif" في العربية

بحث explosif في: تعريف مرادفات
متفجر
متفجرة
تفجيرية
انفجاري
متفجرات
تفجير
قنبلة
مادة متفجرة
عبوة ناسفة
الانفجار
المواد المتفجرة
متفجرا
تفجيري

اقتراحات

338
Récepteur satellite, balise, chewing-gum explosif...
حسنا - جهاز استقبال فضائي - و جهاز تتبع عن بعد و لبان متفجر
d) Application des sanctions et achats relatifs à un dispositif nucléaire explosif
(د) تنفيذ الجزاءات وعمليات الشراء فيما يتصل بجهاز متفجر نووي
L'Ukraine ne possède aucune arme ni dispositif explosif nucléaire.
2 - ولا تمتلك أوكرانيا أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية.
Le contexte sous-régional est extrêmement explosif.
إن الحالة في المنطقة الفرعية متفجرة جداً.
Réveil explosif, garanti de ne jamais réveiller son utilisateur.
ساعة منبة متفجرة, من يستعملها لا يفيق
Kalabi avait des résidus d'explosif sur son clavier.
كان لدى (كلابي) بقايا متفجرة على لوحة المفاتيح
En grande quantités, ça peut être un explosif.
في كميات كبيرة، يمكن أن تكون مادّة متفجّرة
Allumeur des sous-munitions Contenu en explosif des
محتوى الذخائـر الصغيـرة من المواد المتفجـرة (النوع والوزن)
Recherches d'explosif par les unités canines
عملية بحث عن المتفجرات أجرتها الوحدات المجهزة بكلاب
b) Preuve de l'activité nécessitant l'explosif;
(ب) تقديم ما يثبت النشاط المطلوب استخدام المتفجرات فيه؛
Ils ont du utiliser un genre d'explosif liquide.
هم يجب أن يكون عندهم مستعملون نوع من مادّة متفجّرة سائلة.
D'autres attentats terroristes à l'explosif se sont produits les années suivantes.
وفي السنوات التالية حدثت محاولات إرهابية أخرى استخدمت فيها المتفجرات.
Importation de matériel explosif (affaire Schlumberger)
3 - المتفجرات المستوردة (قضية شلومبرغر)
Les expertises balistiques ont confirmé que ces roulements à bille entouraient l'explosif.
وأكدت الفحوص التسيارية أن محامل الكريات قد وضعت في طوق حول المتفجرات.
a) Possède un dispositif explosif nucléaire; ou
(أ) يحتاز جهازا متفجرا نوويا، أو
Le climat politique général au Liban a été explosif.
3 - واتسم المناخ السياسي الأوسع في لبنان بالتقلب.
Cette activité accroît dangereusement l'instabilité dans un contexte déjà très explosif.
ويساهم هذا النشاط في زيادة زعزعة الاستقرار بشكل خطير في وضع يتسم بالفعل بعدم استقرار بالغ.
L'Espagne a abandonné la démolition à l'explosif en raison précisément de son coût écologique.
وقد رفضت إسبانيا طريقة التدمير باستخدام المتفجرات، تحديدا بسبب تكلفتها البيئية.
Ce climat explosif constitue une menace réelle qui risque d'entraîner une nouvelle escalade du conflit.
ويشكل هذا المناخ المتفجر تهديدا حقيقيا بموجة جديدة من تصعيد النزاع.
Amnesty International souligne le caractère explosif de cette crise.
وحذرت منظمة العفو الدولية من الطابع المتفجر لزمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1328. المطابقة: 1328. الزمن المنقضي: 298 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo