التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "expulsion" في العربية

أنظر أيضا: expulsion vers
بحث expulsion في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Toute décision d'expulsion doit être motivée
1 - يجب أن يكون كل قرار طرد معللا
L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.
45- كما يتناول التعليق العام 15 مسألة طرد الأجانب.
La voie aérienne est généralement celle utilisée pour l'expulsion des étrangers.
٦٢- ويجري عادة ترحيل اجانب بطريق الجو.
Cette procédure abolira l'expulsion du demandeur d'asile;
وتلك الإجراءات تعلق ترحيل ملتمس اللجوء.
Tous les points de contrôle, en vue de faciliter l'opération d'expulsion.
٦- جميع نقاط التفتيش لتسهيل عملية ابعاد .
Restrictions relatives à l'expulsion de Hong-kong
القيود المفروضة على ابعاد من هونغ كونغ
L'expulsion de prisonniers vers le Rwanda comme vers l'Ouganda est un phénomène particulièrement grave.
ويُعتبر إبعاد السجناء إلى رواندا وأوغندا مسألة خطيرة جداً.
L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.
كما يمكن استخدام السياسة التنفيذية للحيلولة دون طرد البنات الحوامل من المدارس العامة.
L'expulsion des étrangers est une mesure administrative immédiatement exécutoire.
ويُعتبر طرد الأجانب تدبيرا إداريا يصبح نافذا فورا.
Le Comité regrette également les cas d'expulsion de réfugiés et de personnes ayant besoin d'une protection internationale.
وتأسف اللجنة أيضاً لحالات طرد اللاجئين والأشخاص المحتاجين إلى حماية دولية.
Le sixième rapport traitait également de la question de l'extradition déguisée en expulsion.
138- وتناول التقرير السادس أيضاً مسألة تسليم المطلوبين المقنع في شكل طرد.
vii) Législation interdisant toute forme d'expulsion
'7' التشريعات التي تحظر أي شكل من أشكال الطرد من المسكن
Motifs d'expulsion prévus par la législation nationale
1 - مسوغات الطرد المنصوص عليها في التشريعات الداخلية()
Les mesures d'expulsion s'appliquent aux non-nationaux
1 - تُطبق إجراءات الطرد على غير مواطني جمهورية كوريا
Limites au droit d'expulsion (suite)
2 - القيود المفروضة على حق الطرد (تابع)
Arrestation et expulsion des étrangers illégaux;
اعتقال وإبعاد الأجانب الموجودين في البلد بصورة غير قانونية؛
Article 33 Procédure d'expulsion administrative des ressortissants étrangers
المادة 33: إجراءات الطرد الإداري للمواطنين الأجانب من جمهورية أرمينيا
Le droit suisse connaît trois types de décisions d'expulsion :
٨١٢- ينص القانون السويسري على ثثة أنواع من القرارات بالطرد هي:
Loi (1946) concernant l'expulsion de locataires réfractaires.
قانون)عام ١٩٤٦(الخاص بطرد المستأجرين الذين يلتزمون بعقد ايجار.
a) Incarcération, détention ou expulsion injustifiées;
)أ(السجن أو احتجاز أو الطرد دون مبرر معقول؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8853. المطابقة: 8853. الزمن المنقضي: 117 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo