التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "fais une erreur ici" في العربية

Je pense que j'ai fais une erreur ici.
أعتقد أنني قد ارتكبت خطأ هنا.

نتائج أخرى

Écoutez, je fais une grosse erreur de venir ici.
انظروا، لقد ارتكبت خطأ كبيرا المجيء إلى هنا.
Tu fais une erreur en laissant Carla partir.
أنتِ ترتكبين خطأ بعدم إجبار (كارلا) على البقاء
Peut-être ai-je fais une erreur monstrueuse.
إن لدينا شيء ما، إدي ربما أكون ارتكبت خطأً فظيعاً
Tu fais une erreur en laissant Jamal chanter en dernier.
انت تركب خطأ بجعلك جمال يغني في النهايه
Penser que je fais une erreur.
لا تلمحي أنني أرتكب خطأ لأنني سبق و أرتكبت أخطأ عدة
Vis dans ce monde, fais une erreur.
عيشي في العالم... افعلي الاخطاء...
Tu fais une erreur Charles. Tais-toi.
سوف يتحرر، ويسعي خلفنا - .(أنت ترتكبُ خطأ يا (شارلز -
Mais si je fais une erreur ?
سأحاول، يا (اوم)، ولكن ان ارتكبت خطئاً، ماذا ؟
Tu fais une erreur, Charles.
) (انتَ ترتكبُ خطأ (تشارليز
Vous croyez que je fais une erreur ?
أتعتقد أني أقوم بالشيء الصحيح هنا؟
Tu fais une erreur. Non, tu as fais une erreur.
أنت تقوم بخطأ - .كلّا، أنتِ قُمتي بخطأ -
Possible si tu fais une erreur, donc fais attention.
لو ارتكبت أي خطأ، فربما لذا انتبه
Tu te relâches, tu fais une erreur et il te coince.
تصاب بالملل والاحباط وتقول افعل شئ أيها أبغبي وعندها يقضى عليك
Tu fais une erreur, Papa. Je suis une bonne détective.
، أنت ترتكب خطأً يا أبي.أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك
Tu fais une erreur, Kamal ji.
كنت ترتكب خطأ، كمال جي.
Tu fais une erreur si tu acceptes de travailler pour cet homme.
أنت ترتكب خطئاً بقبولك للعمل تحت ذلك الشخص
Si vous pensez que je fais une erreur, dites-le.
، إن أعتقدكم أنني أقترف خطأ الآنرجاء أخبروني.
Penses-tu que j'ai fais une erreur en rompant avec Fran ?
هل تعتقد بأنني أقترفت خطأ بإنفصالي عن (فران)؟
Tu penses que je fais une erreur ?
انا أقصد, هل تظنين انني أرتكب خطأً
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11084. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 250 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo