التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "faux documents" في العربية

وثائق مزورة
وثائق مزيفة
تزوير وثائق
مستندات مزورة
مستندات زائفة
مستندات مزيفة
تزييف وثائق
تزوير المستندات
Ils on imprimé de faux documents... passeports cartes d'identité...
كانتوا يطبعون وثائق مزورة، جوازات سفر بطاقات شخصية
d) avoir voyagé dans le Royaume et à l'étranger avec des faux documents en violation flagrante des règlements en vigueur;
(د) السفر داخل المملكة وخارجها باستخدام وثائق مزورة في انتهاك صارخ للّوائح السارية.
Cette disposition autorise également l'établissement de faux documents officiels.
ويسمح هذا البند للسلطة أيضا بإصدار وثائق مزيفة.
Site ayant pu servir à l'établissement de faux documents sur les milieux de culture.
موقع محتمل عداد وثائق مزيفـــة بشـــأن اوساط الزرعية.
Utilisent de faux documents d'identité ou ceux d'une autre personne;
استخدام وثائق مزورة أو وثائق شخص آخر؛
Vérification régulière des cartes d'identité et des permis de résidence en vue de déceler les faux documents;
التدقيق بانتظام في بطاقات الهوية وتراخيص الإقامة من أجل الكشف عن أي وثائق مزورة؛
Les fonctionnaires concernés avaient porté des renseignements faux sur leurs notices personnelles et fourni de faux documents censés émaner d'anciens employeurs.
فقد قدم الموظفون المعنيون معلومات مضللة في بيانات سيرتهم الذاتية وقدموا وثائق مزورة توهم بأنها صدرت عن أرباب عمل سابقين.
Grâce à leur équipement en appareils détecteurs, les services n'ont plus enregistré de faux documents de voyage depuis 2002.
وبفضل تجهيز الدوائر المختصة بأجهزة الكشف اللازمة، لم تسجل وثائق مزورة منذ عام 2002.
Ce laboratoire est opérationnel et les agents de l'aéroport ont signalé la saisie d'une trentaine de faux documents au cours des trois à quatre premiers mois d'activité du laboratoire.
وقد بدأ تشغيل هذا المختبر وأبلغ المسؤولون في المطار عما يقارب 30 حالة ضُبطت فيها وثائق مزورة خلال الأشهر الثلاثة أو الأربعة الأولى من التشغيل.
Plusieurs faux documents, notamment de faux diplômes, ont été retrouvés dans son ordinateur de l'ONU.
وعُثر على عدة وثائق مزورة، مثل الشهادات المزورة، في حاسوب الموظف في الأمم المتحدة.
Dans un bureau de pays, plusieurs fonctionnaires ont fabriqué de faux documents pour permettre l'émission de chèques d'un montant total de 51200 dollars au bénéfice de tiers.
في أحد المكاتب القطرية، أنشأ عدة موظفين وثائق مزورة لدعم إصدار شيكات بلغت قيمتها 200 51 دولار لفائدة أطراف ثالثة.
Il est très facile de se procurer des faux documents justifiant l'origine des diamants illicites et difficile de suivre les négociants en diamants, souvent titulaires de plusieurs passeports, dans leurs déplacements.
فمن السهل جدا الحصول على وثائق مزورة للماس ومن الصعب تعقب تحركات تجار الماس الذين يمكن أن يحملوا جوازات سفر متعددة.
Et seront punies de six ans d'emprisonnement la cession, la vente ou la fourniture des faux documents (art. 154).
ويعاقب بالسجن لمدة ست سنوات على تسليم وثائق مزورة أو بيعها أو التزويد بها. (المادة 154)
Atterrissages à Monrovia et utilisation de faux documents
3 - عمليات الهبوط في مونروفيا واستخدام مستندات زائفة
Les personnes soupçonnées de terrorisme voyagent souvent munies de faux documents d'identité et autres.
يسافر الإرهابيون المشتبه بهم عادة وهم يستخدمون وثائق وأوراق هوية مزيفة.
Il a été constaté sur place que ces équipements sont régulièrement utilisés pour détecter les faux documents.
ويتبين من المشاهدات الموضعية أنه يجري بانتظام استخدام تلك المعدات للتعرف على وثائق السفر المزوّرة.
Tenter d'accéder au territoire avec de faux documents ou sans la documentation légalement requise;
محاولة دخول البلد بوثائق مزورة أو بدون الوثائق المطلوبة قانونا؛
Utilisation de faux documents (art. 304 du Code pénal);
استعمال وثيقة مزورة (المادة 304 من قانون العقوبات)؛
Je pourrais créer pleins de faux documents.
بأني أستطيع أن أنشأ جبل من الأوراق الزائفه
Souvent, j'avais de faux documents.
في معظم الرحلات كان لدى تصاريح عمل مزيفة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 255. المطابقة: 255. الزمن المنقضي: 104 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo