التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "fin" في العربية

أنظر أيضا: mettre fin mis fin
بحث fin في: تعريف مرادفات

اقتراحات

à la fin +10k
+10k
2810
Au moins 10 accords avant fin 2011
إبرام ما لا يقل عن 10 اتفاقات قبل نهاية عام 2011
Les directives révisées prévoyaient une évaluation à la fin de chaque programme.
وتشمل المبادئ التوجيهية المنقحة أحكاما تنص على إجراء تقييم في نهاية كل برنامج.
Cet accord devrait être prêt avant la fin de 1996.
ومن المتوقع انتهاء من وضع هذا اتفاق قبل نهاية عام ١٩٩٦.
asiatiques, par secteur, fin juin 1997
قتصادات آسيوية مختارة، بحسب القطاع، في نهاية حزيران/يونيـه ٧٩٩١
À la fin du sous-alinéa, ajouter (fonds extrabudgétaires)
في نهاية الفقرة الفرعية تدرج عبارة (الموارد الخارجة عن الميزانية)
b) Évaluations de fin de cours
(ب) عمليات التقييم في نهاية الدورات الدراسية
Ressources du programme non utilisées en fin d'annéec
الموارد البرناجية غير المنفقة فـي نهاية السنة(ج)
Le résultat sera analysé fin 2009.
وسيجري تحليل النتيجة في نهاية عام 2009.
Chômeurs, par niveau d'instruction, fin novembre 2008
العاطلون عن العمل في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حسب المستوى التعليمي
Ils devaient être pourvus avant la fin août 2010.
ومن المتوقع أن يتم شغل هاتين الوظيفتين بحلول نهاية آب/أغسطس 2010.
Un rapport doit être présenté fin novembre 2010.
ومن المتوقع أن يصدر تقرير بهذا الشأن في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
Clôture de chaque exercice à la fin de mars
الانتهاء من التقارير والبيانات في نهاية آذار/مارس من كل سنة مالية
À cette fin, la Conférence devrait :
وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تكون أهداف المؤتمر هي التالية:
À cette fin, il faudrait :
وتحقيقا لهذا الغرض، سيكون من الضروري الاضطلاع بالإجراءات التالية:
Le plan antisinistre informatique devrait être achevé fin 2008.
ومن المقرر استكمال خطة الاستئناف بعد الكوارث المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات بحلول نهاية عام 2008.
À cette fin, les organisations internationales :
6 - وتحقيقا لهذا الهدف ينبغي أن تقوم المنظمات الدولية بما يلي:
À cette fin, ils devraient :
وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للحكومات أن تقوم بما يلي:
À cette fin, la mission pourra :
3 - وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن للبعثة القيام بما يلي:
Des communications efficaces sont indispensables à cette fin.
وبغية تحقيق هذه الغاية، من الضروري وضع نظام اتصات فعال.
Le Japon redoublera d'efforts à cette fin.
وسوف تضاعف اليابان من جهودها من أجل بلوغ هذا الهدف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 111408. المطابقة: 111408. الزمن المنقضي: 242 دقائق.

à la fin +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo