التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "fixé" في العربية

أنظر أيضا: objectif fixé
بحث fixé في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Le seuil des montants assurés a été fixé dans les accords passés avec les dépositaires.
وجرى تحديد عتبة المبالغ المؤمن عليها في اتفاقات المبرمة مع الجهات الحافظة.
Le moment de ces déclarations sera donc fixé en conséquence.
وسيتم بناءً على ذلك تحديد موعد البيانين.
La Déclaration du Millénaire a fixé l'objectif :
وقد وضع إعلان الألفية الهدف التالي:
Taux d'allocation aux pays à faible revenu fixé à 85 - 91
تحديد نطاق التخصيص للبلدان المنخفضة الدخل في نسبة تتراوح بين 85 و 91 في المائة
De nombreux pays européens ont également fixé des objectifs individuels plus ambitieux.
وقد حدد كثير من البلدان الأوروبية أيضاً أهدافاً أكثر طموحاً لكل منها().
Délai fixé : Quatrième trimestre de 2009
التاريخ المستهدف: الربع الأخير من عام 2009
Délai fixé : Deuxième trimestre de 2009
التاريخ المستهدف: الربع الثاني من عام 2009
Délai fixé : Troisième trimestre de 2008
التاريخ المستهدف: الربع الثالث من عام 2008
Délai fixé : Premier trimestre de 2010
التاريخ المستهدف: الربع الأول من عام 2010
Les préparatifs progressent dans l'ensemble conformément au calendrier fixé.
وبصفة عامة تسير اعمال التحضيرية لتلك انتخابات وفقا للجدول الزمني المحدد.
Le montant est fixé chaque année.
ويُحدد المبلغ بشكل مستقل في كل عام.
C'était fixé à l'intérieur.
لقد كان مخبأ بالداخل ليس جزءا من الجهاز
Le montant du salaire mensuel souhaitable est désormais fixé à 12000 schillings.
وقد تحدد اجر الشهري المستصوب ان بمبلغ ٠٠٠ ١٢ شلن.
Le montant de la réparation est fixé en fonction du salaire moyen.
ويتحدد مبلغ التعويض بحبس الأجر المتوسط.
La communauté internationale s'est fixé des objectifs ambitieux.
إن المجتمع الدولي وضع لنفسه أهدافا متشددة المطالب.
Elles ont fixé des objectifs politiques et ont convenu de stratégies communes pour y parvenir.
ووضعت أهدافا للسياسة العامة ووافقت على استراتيجيات مشتركة لتحقيقها.
De même, le règlement intérieur du groupe de travail doit être fixé.
وكذلك يجب انشاء نظام داخلي للفريق العامل.
Le montant de cette dernière est fixé par le gouvernement.
والحكومة هي التي تحدد هذه اعانة اساسية.
Il s'est notamment fixé pour objectif :
ومن بين المهام التي اضطلعت بها اللجنة أو حددتها لنفسها ما يلي:
Le montant de l'indemnisation fixé par la commission est définitif.
ويعتبر القرار الصادر من اللجنة بتحديد قيمة التعويض نهائيا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10039. المطابقة: 10039. الزمن المنقضي: 148 دقائق.

fixe 6354

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo