التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "fondé" في العربية

أنظر أيضا: développement fondé
بحث fondé في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Aujourd'hui, ce processus fondé sur la stabilité et le dialogue se poursuit.
واليوم تستمر هذه العملية على أساس الاستقرار والحوار.
Le projet était fondé sur le principe d'une croissance zéro du budget global.
وقد قامت المقترحات على أساس مبدأ النمو الصفري للميزانية الإجمالية.
Un régime fondé sur l'asymétrie ne peut être que provisoire.
و يمكن أن يكون نظام قائم على عدم التساوق إ نظاماً مؤقتاً.
Trafic télégraphique (nombre estimatif de télégrammes envoyés, fondé sur une moyenne mensuelle)
عدد البرقيات المرسلة (التقدير قائم على أساس المتوسط الشهري)
Un partenariat fondé sur des principes et des desseins communs
شراكة قائمة على المبادئ وعلى رؤية مشتركة:
Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.
وتحسب التكاليف على أساس نسب مئوية مختلفة.
Le calcul de la perte est fondé sur le coût de remplacement du matériel perdu.
وقد حُسبت الخسارة على أساس تكلفة الاستعاضة عن المواد المفقودة.
Ce tableau est fondé sur un résumé des réponses reçues.
أعد هذا الجدول على أساس ملخص للردود.
La rééducation par le travail est donc un système fondé sur des règles.
ومن ثم، فإن إعادة التأهيل عن طريق العمل هي نظام قائم على قواعد.
Nous reconnaîtrons l'importance d'un avenir commun fondé sur notre humanité à tous.
وسنقر بأهمية بناء مستقبل مشترك على أساس إنسانيتنا المشتركة.
Indicateur fondé sur des enquêtes visant à mesurer trois dimensions :
مؤشر قائم على الاستقصاءات لقياس ثلاثة جوانب:
L'appui international doit être fondé sur les priorités identifiées au niveau national.
ويجب أن يكون الدعم الدولي قائماً على أساس الأولويات التي جرى تحديدها على المستوى الوطني.
Son rapport est donc uniquement fondé sur des témoignages indirects.
وبالتالي فقد اعتمد التقرير الذي وضعه على شهادات غير مباشرة فقط .
Formulation d'un programme de réintégration fondé
2 - تصميم برامج إعادة الإدماج القائم على الأدلة
Le partenariat mondial forgé à Rio est fondé sur ce principe.
بل أن الشراكة العالمية التي تشكلت في ريو تقوم على هذا المبدأ.
Vous avez fondé cette société avec ces deux acolytes.
، لذا أسستَ الشركة مع هذين الإثنين... ثم غشّيتَ الذي على اليسار
Un organisme fondé par David et Charles Koch.
مؤسسة تم تأسيسها من قِبل (دايفيد) و(تشارلز)
Arthur Reeves a fondé ce cabinet.
(آرثر ريفز) هو من أسس هذه الشركة.
J'ai fondé R.A.P. avec Tommy
لقد بدأت هذه الشركة مع "تومي".
L'État d'Israël a été fondé le 15 mai 1948.
تأسست دولة إسرائيل في ١٥ أيار/مايو ١٩٤٨.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11220. المطابقة: 11220. الزمن المنقضي: 143 دقائق.

fonde 3803
se fonde 3245

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo