التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "fondamentaliste" في العربية

بحث fondamentaliste في: تعريف مرادفات
أصولية
أصولي
الأصولية
الأصولي
f) L'organisation fondamentaliste Hamas a revendiqué l'attentat, disant qu'il avait été exécuté par un de ses membres dans la bande de Gaza.
وأعلنت منظمة حماس اصولية مسؤوليتها عن شن الهجوم، وذكرت أن أحد أعضائها من قطاع غزة قد نفذه.
L'escalade des actes de terrorisme international et d'extrémisme religieux en Asie centrale avait pour but d'établir dans la région un État religieux fondamentaliste unique, ce qui pourrait bouleverser radicalement la situation géopolitique et avoir de graves conséquences.
فالهدف من تصاعد الأعمال الإرهابية الدولية والتطرف الديني في وسط آسيا هو إقامة دولة أصولية دينية واحدة مما قد يؤدي إلى إحداث تغيير جذري في الأوضاع الجغرافية والسياسية لا يمكن التنبؤ بعواقبه.
Il est indiqué que la campagne menée actuellement contre cette minorité aurait aussi un fondement racial et serait révélatrice de l'intransigeance fondamentaliste à l'oeuvre dans la société pakistanaise.
ويشار إلى أن الحملة الجارية حاليا ضد هذه اقلية لها ايضا أساس عرقي يكشف عن التصلب أصولي في المجتمع الباكستاني.
Le plaignant dans cette affaire est le mollah qui a émis la fatwa contre lui; il s'agit d'un fondamentaliste radical bien connu.
والشاكي في هذه الحالة هو نفس الملا الذي أصدر الفتوى ضد صاحب البلاغ، وهو أصولي متطرف معروف جيداً.
Bien que l'islam ait toujours exercé une grande influence dans le pays, il s'agit là d'un mouvement fondamentaliste qui se caractérise par une interprétation plus stricte de l'islam.
ومع أن الإسلام قد لعب على الدوام دوراً قوياً في البلد، فقد أخذت هذه الحركة الأصولية بتفسير للإسلام أكثر صرامة في الصومال.
Pour ne laisser aucun espace à la propagande fondamentaliste et au recrutement de terroristes, l'Italie joue un rôle protagoniste dans l'approfondissement du dialogue et une meilleure compréhension entre les cultures.
ومن أجل عدم إعطاء حيِّز للدعاية الأصولية وتجنيد الإرهابيين، تقوم إيطاليا بدور قيادي في تعزيز الحوار وتوسيع نطاق التفاهم فيما بين الحضارات.
Les responsables de ces tribunaux déclarent n'être aucunement affiliés aux chefs de guerre ou à al-Ittihad, groupe fondamentaliste religieux qui opère principalement au sud-ouest de la Somalie et dont l'influence au "Puntland" va croissant.
18- ويدعي المسؤولون عن هذه المحاكم أنهم ينتمون بأي شكل إلى أمراء الحرب أو إلى الاتحاد، وهو مجموعة دينية أصولية تعمل أساساً في الجنوب الغربي من الصومال ولها نفوذ متزايد في "بونتلاند".
Les autres problèmes majeurs sont la préservation de l'environnement, la menace à l'unité et à la paix des États et le fanatisme fondamentaliste, dont les causes n'ont rien à voir avec la religion.
أما التحديات الرئيسية اخرى فهي العناية بالبيئة والتهديد الموجه إلى وحدة وسلم امم - الدول والتعصب أصولي الذي يرجع إلى أسباب صلة لها بالدين.
Le 15 mars 1993, il a été signalé que le Mouvement israélo-arabe, mouvement fondamentaliste, contribuait au soutien de milliers de "victimes du soulèvement" dans les territoires en venant en aide aux orphelins et aux familles démunies.
٥٣ - في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣ ذكر أن حركة اسرائيلية عربية أصولية تساعد في تقديم الدعم لف من ضحايا انتفاضة في اراضي من خل تقديم المساعدة ليتام واسر المحتاجة.
Moi aussi, je suis issu d'une famille fondamentaliste.
أتحدّر من عائلة أصوليّة أنا الآخر
Ces tribunaux ont été créés non pas par le mouvement fondamentaliste Al-Itihad, mais par les chefs de faction qui représentent le peuple somalien auprès de la communauté internationale.
ولم تقم حركة الاتحاد الأصولية بإنشاء المحاكم، بل أقامها قادة الفصائل الذين يعملون كمتحدثين باسم الشعب الصومالي مع المجتمع الدولي.
Derrière de nombreux attentats terroristes, il y a une conception fondamentaliste qui vise à intimider la collectivité en semant la peur et la panique.
وتكمن وراء العديد من الهجمات الإرهابية فكرة أصولية تسعى إلى إرهاب شعب بأكمله من خلال إثارة الشعور بالخوف والذعر.
Une femme associée à un groupe fondamentaliste hindouiste a été arrêtée par la police et aurait avoué être l'auteur du crime.
وقامت الشرطة بتوقيف امرأة مرتبطة بمجموعة أصولية هندوكية ويقال إنها اعترفت بالجريمة.
Les menaces restent décentralisées - plusieurs groupes d'insurgés sont dominés par les Taliban - mais leurs objectifs sont semblables : retrait des forces internationales, élimination du gouvernement et instauration d'un régime théocratique fondamentaliste.
4 - ويظل الخطر غير مركزي، حيث توجد عدة مجموعات من المتمردين الذين تشكل حركة طالبان معظمهم، إلا أن لهم مجموعة متماثلة من الأهداف، وهي: انسحاب القوت الدولية، وإزالة الحكومة، وإنشاء نظام حكم ديني أصولي.
Et quant à l'Iran - un régime fondamentaliste, extrémiste et réactionnaire dirigé par un Président aux vociférations délirantes, qui nie l'Holocauste tout en
أما إيران - نظام أصولي ومتطرف ورجعي يقوده رئيس متبجح، ينكر المحرقة فيما يستعد لمحرقة مقبلة، ويدعو علنا إلى مسح دولة عضو في الأمم المتحدة عن الخارطة - فقد نقلنا ممثلها إلى عالم سريالي.
Des sources dans l'organisation fondamentaliste Hamas ont revendiqué la paternité de cette attaque, menée par un poseur de bombe-suicide.
وقد ادعت مصادر من منظمة حماس اصولية مسؤوليتها عن الهجوم، الذي قام به مهاجم انتحاري.
Les deux attentats sont attribués à des groupes internationaux organisés, notamment au groupe fondamentaliste ANSSAROLAH, dont le siège est à Sidon (Liban), qui a revendiqué l'attentat contre l'avion de la compagnie Alas.
وعزيت الحالتان إلى جماعات دولية منظمة، وبخاصة إلى خيا "أنصار الله" اصولية التي تتخذ من صيدا بلبنان مقرا لها، والتي أعلنت عن مسؤوليتها عن اعتداء على الطائرة التابعة لشركة طيران آس.
Groupe de terreur fondamentaliste basé aux Philippines.
شبكة الإرهاب الوصولية والتي مقرها في "الفلبين" ؟
Faraday suivit la foi chrétienne fondamentaliste de sa famille à coeur.
وقد اكتسب (فاراداي) عصبية إيمان عائلته بالديانة المسيحية، في قلبه
Je ne sais pas si ce serait bon pour ma réputation d'être vu avec le magicien chrétien fondamentaliste.
لا أعلم ماذا إذا كان سيكون أمراً جيداً لسمعتي أن يتمّ رؤيتي مع ساحر مسيحي الأصل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 64. المطابقة: 64. الزمن المنقضي: 84 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo