التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "fonds vert pour le climat" في العربية

اقتراحات

Fonds vert pour le climat - rapport du Comité de transition
الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية
Mesures de préparation prioritaires du Fonds vert pour le climat
أولويات الصندوق الأخضر للمناخ في مجال التأهب
Les Accords de Cancun ont établi le Fonds vert pour le climat et le Comité permanent des finances.
25 - أنشأت اتفاقات كانكون صندوق المناخ الأخضر واللجنة الدائمة المعنية بالشؤون المالية.
La mise en place du Fonds vert pour le climat représente l'engagement de la communauté internationale pour résoudre ce problème.
ويمثّل إنشاء صندوق المناخ الأخضر التزاما من المجتمع الدولي لمعالجة هذه المشكلة().
Se félicitant de la désignation du Conseil du Fonds vert pour le climat,
وإذ يرحب بتعيين مجلس الصندوق الأخضر للمناخ،
M. Zaheer Fakir, Coprésident du Conseil du Fonds vert pour le climat
السيد ظهير فقير، رئيس مشارك لمجلس الصندوق الأخضر للمناخ
Note que le Fonds vert pour le climat se conformera aux principes et aux dispositions de la Convention;
4- يشير إلى أن الصندوق الأخضر للمناخ سيسترشد بمبادئ الاتفاقية وأحكامها؛
a) Fournir des conseils scientifiques et techniques d'ordre stratégique sur les politiques, les stratégies opérationnelles et les projets soumis au Fonds vert pour le climat;
(أ) تقديم المشورة الاستراتيجية والعلمية والتقنية بشأن السياسات العامة والاستراتيجيات التنفيذية والمشاريع في إطار الصندوق الأخضر للمناخ؛
a) Dispositions juridiques et institutionnelles relatives à la création et à la mise en service du Fonds vert pour le climat;
(أ) الترتيبات القانونية والمؤسسية المتعلقة بإنشاء وتشغيل الصندوق الأخضر للمناخ؛
e) Inviter à verser des contributions volontaires pour financer le démarrage du Fonds vert pour le climat;
() أن يدعو إلى تقديم تبرعات لبدء تشغيل الصندوق الأخضر للمناخ؛
Confirme que tous les pays en développement parties à la Convention peuvent avoir accès aux ressources du Fonds vert pour le climat.
10- يؤكد أهلية جميع البلدان النامية الأطراف في الاتفاقية للحصول على موارد من الصندوق الأخضر للمناخ؛
La communauté internationale devrait rendre opérationnels le Fonds vert pour le climat et le transfert de technologies écologiquement rationnelles et explorer les mécanismes de financement innovant.
كما ينبغي للمجتمع الدولي أن يدخل صندوق المناخ الأخضر طور التشغيل وأن ينقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وأن يستكشف إمكانية إنشاء آليات للتمويل الابتكاري.
Prenant note des efforts entrepris pour rendre le Fonds vert pour le climat opérationnel,
وإذ يحيط علماً بالجهود المستمرة الرامية إلى تفعيل الصندوق الأخضر للمناخ،
Prend note avec intérêt du premier rapport annuel du Conseil du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties;
1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي الأول لمجلس الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف()؛
Les nouveaux objectifs liés au climat et les contributions au Fonds vert pour le climat sont encourageants.
وأعرب عن ترحيبه بالأهداف المناخية الجديدة والمساهمات في الصندوق الأخضر للمناخ.
À cet égard, la disposition qui autorise le Fonds vert pour le climat à fournir des ressources visant à renforcer la capacité des institutions de satisfaire aux normes d'accréditation, constitue une amélioration.
وفي هذا الصدد، تُعَدُ الأحكام التي تفوض صندوق المناخ الأخضر بتوفير الموارد اللازمة لتعزيز قدرة المؤسسات على تلبية معايير الاعتماد تحسناً.
La Présidente a rappelé que dans sa décision 1/CP., la Conférence des Parties avait décidé que le Fonds vert pour le climat devait être conçu par un Comité de transition.
93- وأشارت الرئيسة إلى أن مؤتمر الأطراف قرر في مقرره 1/م أ -16 أن تتولى لجنة انتقالية تصميم الصندوق الأخضر للمناخ.
Demande au Conseil de répartir les ressources du Fonds vert pour le climat de façon équilibrée entre activités d'adaptation et activités d'atténuation;
8- يطلب كذلك إلى المجلس أن يوازن توزيع موارد الصندوق الأخضر للمناخ بين أنشطة التكيف والتخفيف؛
Invite les Parties à verser des contributions financières pour le démarrage du Fonds vert pour le climat, y compris les dépenses d'administration du Conseil et de son secrétariat provisoire;
25- يدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات مالية لبدء تشغيل الصندوق الأخضر للمناخ، بما في ذلك التكاليف الإدارية للمجلس وأمانته المؤقتة؛
Se félicite des offres généreuses de la République de Corée, de l'Allemagne et du Danemark de contribuer à financer les frais de démarrage du Fonds vert pour le climat.
26- يرحب بالعروض السخية التي قدمتها جمهورية كوريا وألمانيا والدانمرك للمساهمة في تكلفة بدء تشغيل الصندوق الأخضر للمناخ.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 189. المطابقة: 189. الزمن المنقضي: 114 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo