التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "formulées" في العربية

اقتراحات

5764
1575
Des recommandations relatives au retrait de l'ONUCI seront formulées après les élections.
وستقدم توصيات بشأن تصفية عملية كوت ديفوار بعد الانتخابات.
Les observations suivantes ont notamment été formulées :
10 - وقد اشتملت التعليقات الواردة على ما يأتي:
Les autres allégations formulées dans ce paragraphe sont également fausses.
وبالمثل لا تستند الادعاءات الأخرى الواردة في الفقرة إلى أي أساس من الحقيقة.
Suite donnée aux demandes d'assistance formulées par les 20 autres pays affectés
٢ - اجــراء المتخــذ بشــأن الطلبــات المقدمــة مـن العشرين بلــدا المتأثــرة اخرى للحصــول على مساعدة
Les recommandations qui sont formulées dans la lettre concernent ces restrictions.
وتتصل التوصيات المقدمة في الرسالة بالقيود المصرفية.
Rejeter l'ensemble des autres demandes formulées par la République de Djibouti.
2 - وأن ترفض كل الطلبات الأخرى المقدمة من جمهورية جيبوتي.
On peut résumer comme suit les suggestions formulées dans la présente section :
82 - ويمكن تلخيص الاقتراحات المقدمة في هذا الجزء على النحو التالي:
Les propositions formulées ont été appuyées par les ministères et départements compétents.
وقوبلت المقترحات المقدمة بالتأييد من الوزارات والهيئات المختصة.
Résumé des propositions formulées durant les séances plénières informelles
موجز المقترحات المقدمة خلال الجلسات العامة غير الرسمية.
Le Comité consultatif a également répondu à un certain nombre de demandes formulées dans diverses résolutions du Conseil.
واستجابت اللجنة الاستشارية أيضا لعدد من الطلبات الواردة في قرارات عدة اتخذها المجلس.
Nous devons rechercher les points de convergence parmi les diverses propositions formulées.
ويجب أن نسعى إلى عناصر الاتفاق في مختلف الاقتراحات المقدمة حتى الآن.
Les États membres ont bien accueilli les propositions formulées dans le document.
67 - ورحبت الدول الأعضاء بالمقترحات الواردة في الوثيقة.
1.1.7 [1.1.1] Réserves formulées conjointement
1-1-7 [1-1-1] التحفظات التي تبدى بصورة مشتركة()
Les demandes formulées en matière de services énergétiques
ويمكن تلخيص المطالب المتعلقة بخدمات الطاقة على النحو التالي:
Des directives clefs relatives à la politique budgétaire ont été formulées :
وركزت المناقشات على عدد من المبادئ التوجيهية الهامة في مجال صوغ السياسات المالية:
Les règles formulées auraient force de loi.
وسوف تكون للقواعد التي تتم صياغتها قوة القانون.
Observation générale no 24: Questions touchant les réserves formulées au moment
التعليق العام رقم 24: المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تُبدى لدى التصديق على
Les recommandations suivantes ont été formulées :
23 - انبثقت عن حلقة النقاش التوصيات التالية:
2010-2011 (estimation) : 8 politiques formulées
تقديرات الفترة 2010-2011: صياغة 8 سياسات ذات صلة
Partant, trois hypothèses fondamentales ont été formulées :
12 - ولدى القيام بذلك، تم وضع ثلاثة افتراضات شاملة حاسمة الأهمية كما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9827. المطابقة: 9827. الزمن المنقضي: 138 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo