التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "garde d'enfants" في العربية

أنظر أيضا: services de garde d'enfants
بحث garde d'enfants في: مرادفات
رعاية الأطفال
مجالسة الأطفال
رعاية الطفل رعاية اطفال حضانة الأطفال
رعاية الطفولة
الحضانة
النهارية للأطفال
حضانة أطفال
العناية بالأطفال
للعناية بالأطفال
بحضانة الطفل

اقتراحات

253
Allocation pour frais de garde d'enfants, pensions de retraite de base
إعانة مقدمة لرسوم رعاية الأطفال ومعاشات كبار السن الأساسية
Le gouvernement du Yukon a augmenté le financement accordé aux initiatives de garde d'enfants.
747- وزادت حكومة يوكون التمويل المقدم لمبادرات رعاية الأطفال.
L'allocation de garde d'enfants est servie par la caisse d'assurance sociale.
٤٣٢- وتُدفع عوات رعاية الطفل من صندوق التأمين اجتماعي.
Amélioration de l'offre en matière de garde d'enfants
69 - 3 - تحسين العرض في مجال رعاية الطفل
Maintenir et accroître le nombre de centres de garde d'enfants et de places disponibles
صيانة وزيادة عدد مرافق وأماكن رعاية الطفل؛
11.23 Commissions de garde d'enfants des comtés et des villes
11-23 لجان رعاية الطفل في المقاطعات والمدن
a) La couverture partielle des frais de garde d'enfants;
(أ) تغطية جزئية لتكاليف رعاية الطفل؛
Les nouvelles sommes ou initiatives importantes en matière de garde d'enfants incluent:
304- وشملت عمليات الاستثمار أو المبادرات الجديدة الهامة في مجال رعاية الطفل ما يلي:
L'allocation de garde d'enfants fait partie des droits du travail.
٣٣٢- وعوه رعاية الطفل حق من حقوق العمال.
Les principaux réseaux non gouvernementaux de garde d'enfants sont le Congrès sud-africain de services de développement du jeune enfant et les forums nationaux Educare.
وأكبر الشبكات غير الحكومية لتوفير رعاية الطفل هي مؤتمر جنوب أفريقيا لتنمية الطفولة المبكرة والمنتديات الوطنية للرعاية التربوية.
Des installations de garde d'enfants seront à la disposition des membres du Parlement et du personnel.
وسوف يتاح تقديم رعاية الطفل عضاء البرلمان وموظفيه.
Ce ministère s'efforce aussi d'accroître le nombre des institutions de garde d'enfants et d'améliorer leur répartition géographique.
كذلك تعتزم هذه الوزارة زيادة عدد مرافق رعاية الطفل وتحسين توزيعها الجغرافي.
Services sociaux (garde d'enfants, de personnes âgées, etc.) ;
الخدمات الاجتماعية (رعاية الأطفال، ورعاية المسنين، إلى آخره)؛
La province offre également aux bénéficiaires de l'aide sociale une exonération fiscale en ce qui a trait à la nouvelle indemnité de garde d'enfants fédérale.
تقدم المقاطعة أيضا إلى المستفيدين بالمساعدة الاجتماعية إعفاء ضريبيا فيما يتعلق ببدل استحقاق رعاية الطفل الفيدرالي الجديد.
d) allocations pour garde d'enfants de moins de trois ans;
(د) استحقاقات رعاية الطفل حتى بلوغه سن الثالثة؛
Enfin, elle voudrait connaître les possibilités de garde d'enfants qui existent pour les femmes travaillant dans le secteur non structuré.
وسألت أخيرا عن تسهيلات رعاية الطفل المتاحة للنساء اللاتي يعملن في القطاع غير الرسمي.
Accorder la priorité au financement et à l'investissement dans les programmes qui soutiennent les structures de garde d'enfants;
إيلاء أولوية لتمويل البرامج التي تدعم مرافق رعاية الطفل في مجمعات الكليات المجتمعية والاستثمار فيها.
Le Ministère révise actuellement la législation, et la nouvelle réglementation devrait contribuer à faire respecter un niveau minimal dans tous les établissements de garde d'enfants.
والوزارة في سبيلها إلى تنقيح التشريعات ذات الصلة، ومن شأن صدور مشروع تنظيمي جديد أن يساعد في توفير مستوى أدنى أساسي للرعاية في جميع مرافق رعاية الطفل.
Les autorités locales ont aussi reçu des fonds supplémentaires pour créer des partenariats locaux pour la garde d'enfants, fondés sur les forums pour la petite enfance.
وتم تدبير أموال إضافية للسلطات المحلية أيضا قامة شراكات محلية في مجال رعاية الطفل على أساس محافل السنوات السابقة.
Elle joue un rôle actif dans l'élaboration de la Stratégie pour la garde d'enfants au pays de Galles et des politiques «New Deal» du Gouvernement.
وهي تقوم بدور نشط في وضع استراتيجية رعاية الطفل لويلز وسياسات الصفقة الجيدة الحكومية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 467. المطابقة: 467. الزمن المنقضي: 175 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo