التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "gelée" في العربية

بحث gelée في: تعريف مرادفات
هلام
جيلي
صقيع
عقيد
متجمدة متجمد
مجمدة
أتجمد
جيلو
مجمد
تجمدت
هلامية
الجيلي الجلي
الجيلو
Pas de gelée en cuisine ou dans le menu.
لا هلامَ في المطبخِ أَو على القائمةِ.
Mais il va devoir manger de la gelée verte...
لكِن عَليه أن يأكل هُلام أخضَر للأبدِ
Tu as attendu de la salade de gelée au citron pendant 10 ans ?
كنت تنتظر سلطة جيلي بالليمون منذ 10 سنوات؟
Je ne vois pas de salade de gelée au citron.
ولا أرى أي سلطة جيلي بالليمون الأخضر
La paix au Moyen-Orient ne peut être repoussée ni gelée indéfiniment.
والسلام في الشرق الأوسط لا يمكــن تأجيلــه أو إبقاؤه مجمدا إلى ابد.
Que penses-tu de la gelée aux fruits ?
حسناً، ماذا عن هذا الجيلي، بالفواكه؟
"Barbie gelée cherche Ken."
"(باربي) المتجمّدة تبحث عن (كين)"
Quelqu'un a aspiré toute la gelée.
ماذا يجدث ؟ اوه, أحدهم تناول كل الجيلى
Elle est gelée depuis 100 ans.
ـ النهر تجمد منذ أكثر من مائة عام
Beurre de cacahuètes, gelée, chapelure.
زبدة الفول السوداني و الجيلي مع قطع من القشور
a) La situation militaire est gelée sur les lignes existantes;
)أ(تجميد الوضع العسكري على الخطوط القائمة ؛
Entourée d'eau gelée et sans issue.
نحن محاطون بمياة باردة و لا يوجد أي مكان نذهب إليه
Les beignets à la gelée ne vont pas ici
دونات "الجيلي" لا توضع هنا
La gelée de menthe sur votre agneau est ma propre création.
هذا جل النعناع فوق لحم الضأن إنه من إبداعي
Mais j'ignorais que l'eau serait gelée.
لم يخطر ببالي أن الماء سيكون بتلك البرودة
J'ai juste pris de la gelée.
لا أفهم كل ما أخذته هو الحلوى
Il faisait noir tout autour, la terre était gelée
كل شيء حولنا كان مظلم الصقيع وقتها كان يملأ الأرض كلها
Je suis gelée et je vois rien.
حسناً, انا أتجمد! ولا استطيع ان اري
Toute cette gelée et pas de toast.
كل ذلك الطعام و لا يوجد خبز
Je pourrais avoir de la gelée ?
أيمكننـي أن أحصـل علـى بعـض الجيلـي!
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 839. المطابقة: 839. الزمن المنقضي: 101 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo