التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "gouffre" في العربية

أنظر أيضا: au bord du gouffre gouffre entre
بحث gouffre في: تعريف مرادفات
هاوية
فجوة
حفرة
هوة
الحافة
هيلم
هلميس

اقتراحات

105
38
C'est dans ce contexte que l'Afrique du Sud s'est gardée de se jeter dans le gouffre des armes nucléaires.
وهذا هو اطار الذي تحاشت فيه جنوب أفريقيا الوقوع في هاوية اسلحة النووية.
Mais l'explosion a ouvert un gouffre qui a englouti une partie de nos troupes.
لكن الانفجار احدث حفرة ابتلعت العديد من قواتنا
Mais si on achète cette maison, et que ça se transforme en gouffre d'argent.
ولكن إن اشترينا هذا المنزل، ثمَّ... تحوّل إلى حفرة من المال
Je suis au fond d'un gouffre et je n'arrive pas à m'en sortir.
انا في حفرة وقد حاولت الخروج منها ولكنى لم استطع
Voudriez-vous tomber dans ce gouffre et brûler à jamais ?
أتحبين أن تسقطي في تلك الهاوية وتحترقي هناك إلى الأبد؟
Cette situation amène le Cameroun dans un gouffre.
وهذه الحالة تقود الكاميرون إلى الهاوية.
Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.
وإننا نحث الجمعية العامة على أن تبتعد عن حافة الهاوية.
On vit constamment sur le gouffre de l'existence.
كما تعلمي، نحن دائماً على حافة الوجود
Bonne chance dans ton exploration du gouffre infini.
حظّاً سعيداً في استكشاف الهاوية الغير نهائية
Peut-être que ce gouffre financier fera quelques profits.
ربما الآن يتحول هذا المكتب من حفرة للأموال إلى تحقيق أرباح
Ils sont au fond du gouffre et veulent y rester.
إنّهم مخمورين للغاية، ويُريدون أن يبقون كذلك
Les vieilles serviettes sont un gouffre financier.
لوحة ماكسي القديمة يمكن أن يكون قاتل الميزانية.
Vous l'avez vu tomber dans le gouffre avec sa mallette.
رأيت سقوطها في المجرى مع حقيبة لها.
Ces propriétés sont un gouffre financier.
هذه الخصائص قد تحولت إلى حفرة من المال
Cet endroit est un gouffre politique.
هذا المكان عباره عن ثقب سياسى أسود
Mais elle illustre également le gouffre croissant qui existe entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
ولكن هذه الممارسة تشكل كذلك نموذجا للهوة المتزايدة بين مجلس الأمن والجمعية العامة.
Aujourd'hui, nous reconnaissons l'existence d'une menace due à une nouvelle marginalisation du fait des nouvelles disparités créées par le gouffre numérique.
ونحن نسلم الآن بالتهديد الناجم عن العولمة الجديدة نتيجة التفاوتات الحديثة التي يجلبها الانقسام الرقمي.
Mais elle a, dans le même temps, donné naissance au gouffre numérique.
وفي الوقت نفسه أحدثت الفجوة التكنولوجية الرقمية.
Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.
إننا نقترب حقا من حافة الهاوية.
Je me suis fait ça en remontant Macy d'un gouffre en 1993.
قمت بسحب ميسي من تلك الحفرة العميقة في عام 1993
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 359. المطابقة: 359. الزمن المنقضي: 116 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo