التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "grands pays" في العربية

البلدان الكبيرة البلدان الرئيسية البلدان الكبرى اقتصادات رئيسية
بلدان كبيرة
الدول الكبرى
دول كبيرة
الاقتصادات الكبيرة
كبرى البلدان
بلدان كبرى
الاقتصادات الكبرى
الدول الرئيسية
كبريات الاقتصادات
بلدان رئيسية
أكبر البلدان

اقتراحات

Les grands pays tendent à passer à l'établissement de rapports au niveau infranational.
أما البلدان الكبيرة فتميل إلى إعداد التقارير على المستوى دون الوطني.
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
وتأتي غالبية تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
Les cycles politiques propres à certains grands pays devraient compliquer les négociations en 2009.
ويُتوقع أن تزيد الدورات السياسية التي تشهدها بعض البلدان الرئيسية من تعقيد هذه المفاوضات في عام 2009.
Surveillance et poursuite des vaccinations périodiques contre le tétanos néonatal dans les grands pays
المراقبة ومواصلة التلقيح الروتيني للأطفال حديثي الولادة ضد الكزاز في البلدان الرئيسية.
La plupart des ressources nationales proviennent de quelques grands pays.
ويأتي معظم تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبرى.
Nous avons créé et consolidé des cadres stables et à long terme de relations avec les grands pays et les centres économiques et politiques mondiaux et régionaux.
وقد نجحنا في إقامة وتعزيز أطر العمل المستقرة الطويلة الأمد للعلاقات مع البلدان الكبرى والمراكز الاقتصادية والسياسية العالمية والإقليمية.
Tous les grands pays exportateurs et importateurs de caoutchouc naturel ont pris part aux négociations.
وشارك في هذه المفاوضات جميع البلدان الرئيسية المصدرة والمستوردة للمطاط الطبيعي.
Il est regrettable que certains grands pays aient décidé de rester en dehors de ce processus.
والمؤسف أن بعض البلدان الرئيسية قررت أن تبقى خارج هذه العملية.
Le Comité a 11 membres, qui viennent tous de grands pays présents dans l'espace.
وتضم اللجنة أحد عشر عضوا من جميع البلدان الرئيسية المرتادة للفضاء.
Les disparités entre régions augmentent également, en particulier dans les grands pays comme la Chine et l'Inde.
وكذلك الأمر، يتزايد التفاوت بين الأقاليم، وخاصة في البلدان الكبيرة مثل الصين والهند().
Certains grands pays bénéficiant d'un niveau de financement inférieur commencent à enregistrer des progrès considérables.
وقد بدأت بعض البلدان الكبيرة، التي تتدنى فيها مستويات التمويل، تحرز تقدما كبيرا في هذا المجال.
Enfin, nous estimons que tous les grands pays émetteurs doivent prendre des mesures décisives pour réduire leurs émissions.
أخيراً، نرى أن على كل البلدان الرئيسية التي تطلق الانبعاثات أن تتخذ تدابير أكثر حسماً لتخفيض انبعاثاتها.
Cet élargissement doit s'appliquer à la catégorie des membres permanents, car la présence de grands pays est nécessaire.
وينبغي أن يسري هذا التوسيع على فئة الأعضاء الدائمين، لأن وجود البلدان الكبرى ضروري.
Mais, de manière plus générale, les grands pays ont tous défini leur propre zone d'influence.
لكن وبصفة أعم، فقد حددت جميع البلدان الكبرى منطقة التأثير المفضّلة لديها.
Les grands pays ont tendance à dominer les forums internationaux et à noyer notre voix, celle du reste du monde.
وتتجه البلدان الكبيرة إلى السيطرة على المنتديات الدولية وإغراق البقية منا.
Un nombre relativement petit de grands pays possèdent l'essentiel des forêts de la planète.
٦٤ - توجد معظم غابات العالم في عدد صغير نسبيا من البلدان الكبيرة.
Même les grands pays ne peuvent pas se permettre de se retirer du jeu.
وحتى البلدان الكبيرة لا تملك الخروج من اللعبة.
Les courants d'investissements étrangers directs restent largement concentrés dans les grands pays émergents à économie de marché.
والتيارات الاستثمارية الأجنبية المباشرة ما فتئت مركزة، إلى حد بعيد، في البلدان الكبيرة التي أخذت مؤخرا بالاقتصاد السوقي.
Tous les grands pays producteurs participent à présent au Processus de Kimberley.
وقد بات الآن جميع البلدان الهامة المنتجة للماس الخام أعضاء في عملية كيمبرلي.
dans neuf grands pays exportateurs africains, 1973-1994
الرئيسية في تسعة بلدان أفريقية مصدرة رئيسية، ٣٧٩١-٤٩٩١
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1095. المطابقة: 1095. الزمن المنقضي: 125 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo