التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "grippe aviaire" في العربية

بحث grippe aviaire في: تعريف القاموس مرادفات
إنفلونزا الطيور وإنفلونزا الطيور بأنفلونزا الطيور
لأنفلونزا الطيور
إنفلوانزا الطيور

اقتراحات

L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
واستمرت أنشطة الوقاية من إنفلونزا الطيور على نطاق البلد.
Coordination du système des Nations Unies en réponse à la menace de la grippe aviaire
تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لخطر أنفلونزا الطيور
La grippe aviaire et le syndrome respiratoire aigu sévère ont eu des conséquences dévastatrices pour la santé publique dans de nombreuses nations.
وأنفلونزا الطيور وما يلازمها من صعوبة تنفس شديدة تسفران عن نتائج مدمرة للصحة العامة في العديد من الدول.
Les dirigeants du monde entier se sont réunis pour interdire l'incitation au terrorisme, s'engager à financer la démocratie et examiner la menace du VIH/sida, du paludisme et de la grippe aviaire.
فقد اجتمع قادة العالم لحظر التحريض على الإرهاب، وتعهدوا بدفع أموال لدعم الديمقراطية، ومناقشة تهديد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وإنفلونزا الطيور.
Aucun cas de grippe aviaire n'a été enregistré.
13 - لم تسجل إصابات بأنفلونزا الطيور.
M. David Nabarro, Coordonnateur du système des Nations Unies pour la grippe aviaire et les pandémies grippales et la crise alimentaire mondiale
الدكتور دافيد نابارو، منسق منظومة الأمم المتحدة المعني بإنفلونزا الطيور والإنفلونزا الوبائية والأزمة الغذائية العالمية
Virus hautement pathogène de la grippe aviaire (cultures seulement)
فيروس انفلونزا الطيور الممرض (مستنبط فقط)
Pandémie de grippe aviaire chez les humains
انتقال وباء إنفلونزا الطيور إلى بني البشر
On pense que la récente vague de grippe aviaire chez les mammifères marins a elle aussi une explication environnementale.
ويُعقد أن تفشي انفلونزا الطيور مؤخراً بين الثدييات البحرية يرجع أيضاً إلى عوامل بيئية.
En 2004, la Chine a réussi à enrayer l'épidémie de grippe aviaire.
وفي عام 2004، نجحت الصين في السيطرة على وباء أنفلونزا الطيور.
Utilisation de la technologie spatiale aux fins de la surveillance et de l'alerte précoce des maladies infectieuses, notamment la grippe aviaire, en Asie
8- استخدام تكنولوجيا الفضاء في رصد الأمراض المعدية بما فيها أنفلونزا الطيور، والإنذار المبكر بحدوثها في آسيا
Un coordonnateur des activités de préparation à une pandémie de grippe aviaire est en cours de recrutement.
'3' يجري تعيين مسؤول عن تنسيق أنشطة التأهب لمواجهة وباء أنفلونزا الطيور.
Par ailleurs, la région est menacée par une pandémie de grippe aviaire.
وتواجـه المنطقة أيضا خطر انفلونـزا الطيـور التي قد تتحول إلى وبــاء.
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
وتؤثر أنفلونزا الطيور على كامل المنطقة، بما فيها إسرائيل.
Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.
ندعو إلى تعزيز التعاون في مكافحة الأمراض الوبائية خاصةً أنفلونزا الطيور.
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables à l'achat de fournitures médicales pour les préparatifs liés à la menace de grippe aviaire.
16 - نتجت الاحتياجات الإضافية بصفة أساسية عن شراء لوازم طبية تتعلق بالإعداد لمواجهة الخطر المتمثل في إنفلونزا الطيور.
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
وتزداد الحالة تعقيدا مع زيادة الأوبئة في جميع أنحاء العالم، مثل أنفلونزا الطيور.
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
يجب أن نتصدى لخطر انتشار وباء إنفلونزا الطيور.
Étant donné l'évolution rapide du problème de la grippe aviaire et humaine, le plan sera actualisé en décembre 2006.
ونظرا للتغير السريع في حالة أنفلونزا الطيور والبشر سيجري استكمال الخطة في كانون الأول/ديسمبر 2006.
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
وتمثل خطر آخر محتمل في ظهور حالات تفشي أنفلونزا الطيور بين الدواجن في قطاع غزة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 360. المطابقة: 360. الزمن المنقضي: 155 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo