La situation reste fluctuante, mais elle se présentait grosso modo au 25 novembre 1996 de la façon suivante :
وبينما يظل الوضع متقلبا، فقد كان في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ على النحو التالي تقريبا:
L'OMC établissait des règles analogues grosso modo pour tous les acteurs, alors que la définition de la non-discrimination au regard des droits de l'homme obligeait les États à prendre, dans certaines circonstances, des mesures antidiscriminatoires pour protéger des groupes marginalisés et vulnérables.
فقد وضعت منظمة التجارة العالمية لكافة الجهات الفاعلة قواعد مماثلة تقريباً بينما يقتضي تعريف عدم التمييز في حقوق الإنسان أن تتخذ الدول في بعض الظروف إجراءات إيجابية لحماية الفئات المهمشة والضعيفة.
Sachant que la mise au point d'indicateurs est un processus interactif s'appuyant sur les activités entreprises, on considère que les Parties ont atteint grosso modo les étapes 3 à 5, comme le montre la figure ci-après.
وإقراراً بأن وضع المؤشرات هو عملية متكررة تستند إلى الأنشطة المضطلع بها، يُرتأى أن الأطراف قد وصلت إلى الخطوات 3-5 تقريباً على النحو المبين في الشكل أدناه.
En République-Unie de Tanzanie, le coût des importations de pétrole, qui était de l'ordre de 190 millions de dollars en 2002, avoisine 480 millions de dollars en 2006 pour une quantité de pétrole grosso modo équivalente.
16- وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، ارتفعت كلفة الواردات النفطية من نحو 190 مليون دولار في عام 2002 إلى زهاء 480 مليون دولار في عام 2006 مقابل نفس الكمية من النفط تقريباً.
La méthode de travail serait grosso modo la suivante :
Ce procédé permettrait grosso modo d'effectuer les économies indiquées au paragraphe III. ci-dessus.
ومن شأن التخفيض أن يحقق هذا تقريبا الوفورات المبينة في الفقرة ثالثا -20 أعلاه.
Cependant, toutes les règles juridiques susceptibles de trouver application prescrivent le traitement humain et garantissent une protection grosso modo équivalente.
غير أن كل القواعد القانونية المحتملة التطبيق تستوجب معاملة إنسانية وتوفر حماية مماثلة إلى حد كبير.
Trois grands thèmes interdépendants se sont dégagés des débats et correspondent grosso modo aux rubriques ci-après : responsabilités, ressources et résultats.
انبثقت عن المناقشات ثلاثة مواضيع رئيسية مترابطة يمكن تصنيفها تصنيفا عاما تحت العناوين الرئيسية التالية: المساءلة والموارد والنتائج.
C'est grosso modo le moteur thermique le plus simple que vous puissiez trouver.