التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "groupes de travail spéciaux" في العربية

أفرقة عاملة مخصصة
الأفرقة العاملة المخصصة
أفرقة عمل مخصصة
فرقات العمل
فرق العمل المخصصة
الأفرقة الخاصة
الفريقين العاملين المخصصين
أفرقة عاملة خاصة
للأفرقة العاملة المخصصة
Créer des groupes de travail spéciaux chargés d'examiner les résultats des évaluations.
إنشاء أفرقة عاملة مخصصة لمناقشة نتائج التقييم.
La CNUCED participe aussi à trois groupes de travail spéciaux relevant de ce partenariat.
ويشارك الأونكتاد أيضاً في ثلاثة أفرقة عاملة مخصصة ضمن تلك الشراكة.
Les groupes de travail spéciaux du système commun des Nations Unies;
الأفرقة العاملة المخصصة في النظام الموحد للأمم المتحدة
A. Calendrier des sessions des groupes de travail spéciaux pour le second semestre de 2012
ألف - جدولة دورات الأفرقة العاملة المخصصة خلال النصف الثاني من عام 2012
Le Comité peut créer des groupes de travail spéciaux qui travaillent pendant ou entre ses réunions.
22 - يجوز للجنة أن تنشئ أفرقة عمل مخصصة للعمل أثناء الاجتماعات وبين الدورات.
Ils ont donc accueilli avec satisfaction la participation accrue du Conseil économique et social à cet égard, notamment grâce à la création de groupes de travail spéciaux, comme pour le Burundi et la Guinée-Bissau.
ورحبوا لهذا الغرض بزيادة مشاركة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المهمة، وخاصة عن طريق إنشاء أفرقة عمل مخصصة من قبيل تلك التي أنشئت من أجل بوروندي وغينيا - بيساو.
Le Conseil d'administration peut créer des groupes de travail spéciaux lorsqu'il le juge nécessaire.
1 - يجوز للمجلس التنفيذي أن ينشئ أفرقة عاملة مخصصة كلما رأى ذلك ضروريا.
Le SPT peut désigner des rapporteurs et créer des groupes de travail spéciaux composés d'un nombre limité de ses membres.
للجنة الفرعية أن تعين مقررين وأن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة تتألف من عدد محدود من أعضائها.
La Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique a ainsi créé plusieurs groupes de travail spéciaux qui se réunissent entre les sessions.
وقد أنشأ مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عددا من الأفرقة العاملة المخصصة تجتمع في فترات ما بين الدورات.
Les conclusions résultant des sessions plénières ou les constatations et recommandations des groupes de travail spéciaux sont adoptées sur la base du consensus.
9- وسوف تتخذ القرارات بشأن النتائج المنبثقة من أعمال الاجتماعات العامة أو استنتاجات الأفرقة العاملة المخصصة وتوصياتها على أساس توافق الآراء.
Le Conseil décide de créer trois groupes de travail spéciaux comme suit :
٠٢ - يقرر المجلس إنشاء ثثة أفرقة عاملة مخصصة تركز بالترتيب على المواضيع العامة الثثة التالية:
La Commission crée des groupes de travail spéciaux à composition non limitée pour examiner des questions précises inscrites à son programme de travail.
١٠٧ - تنشئ اللجنة أفرقة عاملة مخصصة مفتوحة العضوية لمعالجة مسائل محددة ضمن برنامج عملها.
Les inspecteurs ont par ailleurs constitué des groupes de travail spéciaux chargés d'examiner les questions d'importance primordiale.
وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ المفتشون أفرقة عاملة مخصصة لمعالجة المسائل البالغة الأهمية.
En 2012, le Sous-Comité avait mis en place plusieurs groupes de travail spéciaux.
46- في عام 2012، أنشأت اللجنة الفرعية عدداً من الأفرقة العاملة المخصصة.
Présentation des résultats des activités des groupes de travail spéciaux intersessions et autres activités intersessions
عرض نتائج أعمال الأفرقة العاملة المخصصة لما بين الدورات وسائر الأنشطة بين الدورات
La Commission peut créer des groupes de travail spéciaux pour l'aider à s'acquitter de son mandat, à condition que leurs coûts de fonctionnement n'aient pas d'incidences budgétaires pour l'Organisation.
2- يجوز للهيئة أن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها شريطة ألا تترتب على نفقاتها التشغيلية أية آثار على ميزانية المنظمة.
Le SBI a noté que les Parties étaient convenues de l'importance d'une nouvelle reprise des réunions intersessions des groupes de travail spéciaux avant la Conférence de Doha.
235- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً باتفاق الأطراف على أهمية أن تعقد الأفرقة العاملة المخصصة، قبل مؤتمر الدوحة، اجتماعات مستأنفة إضافية خارج فترة الدورات.
Il pourrait également être nécessaire de créer des groupes de travail spéciaux pour effectuer des tâches spécifiques comme la réalisation d'évaluations thématiques ou l'examen de problèmes émergents.
26 - كذلك لا بد من إنشاء أفرقة عاملة مخصصة للقيام بمهام محددة، منها أداء تقديرات مواضيعية أو مناقشة قضايا ناشئة.
Il a décidé de créer trois nouveaux groupes de travail spéciaux (dont deux présentent un intérêt direct pour les questions de commerce international), à savoir :
وأنشأ المجلس ثثة أفرقة عاملة مخصصة جديدة، فريقان منها يتصن اتصا مباشرا بمسائل التجارة الدولية، وذلك على النحو التالي:
Lors des trois premières sessions du Tribunal, celui-ci a confié à des groupes de travail spéciaux le soin de procéder à une première analyse de certains aspects de ses travaux.
٣٨ - أثناء الدورات الثث اولى، اضطلعت أفرقة عاملة مخصصة بدراسة أولية لجوانب معينة من عمل المحكمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 224. المطابقة: 224. الزمن المنقضي: 236 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo