التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: visite guidée
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "guidée" في العربية

يسترشد تسترشد
الاسترشاد
استرشدت
مسترشدة
استرشد
واسترشادا
يهتدي

اقتراحات

La collaboration entre les deux organisations continue à être guidée par ces modalités.
ولا يزال التعاون بين المنظمتين يسترشد بهذه الأساليب.
La coopération internationale doit être guidée par la notion d'innovation.
وينبغي أن يسترشد التعاون الدولي بمفهوم الابتكار.
Lorsqu'elle envisage la question, la Commission devrait être guidée par sept principes.
80 - وتابع يقول إنه ينبغي للجنة، لدى النظر في الموضوع، أن تسترشد بسبعة مبادئ.
Dans sa lutte contre les changements climatiques, la Chine sera guidée par les principes suivants :
بغية مواجهة تغير المناخ، سوف تسترشد الصين بالمبادئ التالية:
L'application pratique de la compétence universelle doit être guidée par le consensus international.
ويمكن الاسترشاد في التطبيق العملي للولاية القضائية العالمية بتوافق الآراء الدولي.
La préparation du Budget-programme annuel du HCR pour 2007 a donc été guidée par les objectifs stratégiques du Haut Commissaire.
33- وهكذا تمّ الاسترشاد بالأهداف الاستراتيجية العالمية التي أقرها المفوض السامي في إعداد الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007.
C'est pourquoi nous espérons que la quarante-neuvième session sera guidée par les réflexions du Secrétaire général.
ومن ثم نأمل أن تسترشـــد الدورة التاسعــــة وأربعون بأفكار امين العام هذه.
Ce faisant, l'Assemblée générale devrait être guidée par les principes suivants :
وفي القيام بذلك، نعتقد أنه ينبغي للجمعية العامة أن تسترشد بالمبادئ التالية:
Nous comprenons que la croissance économique doit être guidée par une volonté politique forte de créer des emplois de qualité.
والنمو الاقتصادي كما نفهمه، يجب أن يسترشد بالإرادة السياسية لإيجاد فرص عمل جيدة.
La décision prise devait toujours être guidée par des critères bien définis et être en conformité avec les normes internationales.
فهذا القرار ينبغي أن يسترشد دوماً بمعايير محددة جيداً وبما يتفق مع المعايير الدولية.
La position du nouveau Gouvernement de la Barbade sera guidée par cette philosophie durable.
وستتخذ الحكومة الجديدة في بربادوس موقفا يسترشد بتلك الفلسفة التي لا تزال صالحة.
La position du Zimbabwe sur cette question est guidée par la position africaine commune telle qu'énoncée dans le Consensus Ezulwini.
وزمبابوي تسترشد بشأن هذه المسألة بالموقف الأفريقي العام، كما ورد في توافق آراء إيزولويني.
La politique économique doit être guidée par les droits de l'homme et servir de moyen à leur réalisation.
7 - ويجب أن تسترشد السياسة الاقتصادية بحقوق الإنسان وتكون بمثابة أداة لإعمالها.
Toute intervention de l'ONU doit être guidée par les besoins et l'assentiment du pays hôte.
وينبغي أن يسترشد أي تدخل من الأمم المتحدة باحتياجات البلد المضيف وموافقته.
La mise au point de ce cadre général devra être guidée par une nouvelle structure de gouvernance correspondante.
وسيتعيّن أن يسترشد وضع هذا الإطار الشامل بهيكل تنفيذي جديد يقابله.
Dans le cadre de ses travaux, la plate-forme est guidée par les principes de fonctionnement ci-après :
2 - يسترشد المنبر بالمبادئ التشغيلية التالية عند القيام بأعماله:
1.1 La mise en place du mécanisme financier {est} guidée par les principes suivants:
1-1 {يُسترشد} في تشغيل الآلية المالية بالمبادئ التالية:
Les experts estiment qu'une révision de la CITI devrait être guidée par les faits et considérations suivants :
١٣ - ورأى الخبراء أن يسترشد أي تنقيح للتصنيف بالحقائق واعتبارات التالية:
La Commission devait donc continuer d'être guidée dans ses travaux par le Règlement intérieur.
وأُكد على أن اللجنة ينبغي أن تواصل الاسترشاد في عملها بذلك النظام.
La politique ukrainienne en matière de coopération internationale avec d'autres États a été guidée par les principes essentiels suivants:
29- وكانت سياسة أوكرانيا بشأن التعاون الدولي مع الدول الأخرى تسترشد بالمبادئ التالية:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 758. المطابقة: 758. الزمن المنقضي: 167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo