التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "harmonisation" في العربية

بحث harmonisation في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Initiatives contribuant à l'harmonisation de l'écoétiquetage.
٨٧ - اسهام في تنسيق وضع العمات على المنتجات البيئية.
Le modèle d'"accord européen" prévoit l'harmonisation des législations sur la concurrence.
نمــوذج "تفـــاق أوروبي" ينص على تنسيـق قوانيـــن المنافسة.
Projet européen d'harmonisation des procédures d'octroi de l'asile : points à débattre
5- مستقبل توحيد إجراءات طلب اللجوء الأوروبية: نقاط للمناقشة
i) À l'harmonisation des processus dans les missions;
'1' توحيد الإجراءات في جميع البعثات؛
La Conférence ministérielle veille à l'harmonisation des implantations des opérateurs.
ويكفل المؤتمر الوزاري تنسيق توزيع الجهات المنفذة.
h) L'incidence de l'harmonisation des cycles de programmation;
)ح(التأثير الناجم عن تنسيق الدورات البرنامجية؛
c) Collaborer à l'harmonisation des systèmes d'étiquetage du rendement énergétique applicables aux appareils électriques.
)ج(العمل معاً من أجل تنسيق مخططات وضع البطاقات المتعلقة بالكفاءة في استخدام الطاقة من أجل اجهزة الكهربائية.
Autres mécanismes visant à faciliter l'harmonisation des politiques.
والآليات الأخرى المنشأة لتيسير تنسيق السياسات.
L'harmonisation des outils et des modes de présentation dans un secteur hautement compétitif;
تنسيق الأدوات والنماذج في قطاع عالي المنافسة؛
Pays où l'harmonisation des cycles de programmation n'en est pas encore à l'alignement définitif
البلدان حيث لا يزال تنسيق دورات البرامج فيها ينتظر التخطيط النهائي
Le groupe de travail devrait travailler à l'harmonisation des règles et des procédures relatives aux approches sectorielles.
ويتوقع أن يقوم الفريق العامل ببحث تنسيق السياسات والإجراءات المتعلقة بالنهج القطاعية الشاملة.
Ces initiatives constitueraient une base technique facilitant l'harmonisation.
63 - وستوفر هذه المبادرات الأساس التقني الذي يمكن أن يُبنى عليه التنسيق.
La Convention devrait véritablement contribuer à une harmonisation mondiale.
فالاتفاقية ينبغي أن تتضمن إمكانية حقيقية لتحقيق اتساق عالمي واسع النطاق.
Demande aux États Membres de contribuer à cette harmonisation:
2- تطلب إلى الدول الأعضاء أن تسهم في ذلك التنسيق بما يلي:
a) Collecte, analyse et harmonisation des données.
(أ) تنفيذ عمليات جمع البيانات وتحليلها وتحقيق اتساقها.
Cette harmonisation doit se faire immédiatement.
ويجب أن يبدأ توفيق هذا اتفاق على الفور.
Coordination et harmonisation des activités des organes
١ - تحقيــق التنسيــق وانسجــام بين اعمـال التي تضطلع بها هيئات اشراف
Activités de contrôle et harmonisation des procédures de communication de l'information
دال - الأنشطة المتعلقة بالرقابة، وإجراءات تحقيق اتساق الإبلاغ عن مراجعة الحسابات
Accords commerciaux régionaux et harmonisation des normes en matière de biocarburants
اتفاقات التجارة الإقليمية وتحقيق الاتساق في معايير الوقود الأحيائي (البيولوجي)
c) L'harmonisation des obligations contractuelles concernant les océans;
(ج) مواءمة الواجبات المترتبة على الاتفاقيات فيما يتصل بقضايا المحيطات؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8819. المطابقة: 8819. الزمن المنقضي: 119 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo