التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "hormis le fait" في العربية

بجانب
ألا
Hormis le fait que ma mère boit du picrate?
بجانب أن أمي تتناول قناني النبيذ في المرحاض؟
Hormis le fait d'être obscènement riche, il a trois enfants, quatre ex-femmes et cinq golden retrievers.
بجانب انه فاحش الثراء لديه ثلاثة اطفال اربع زوجات سابقات و خمس كلاب صيد
La validité de telles déclarations ne doit faire l'objet d'aucune condition préalable, hormis le fait qu'elles ne doivent pas être contraires à l'objet et au but du traité ni enfreindre le jus cogens.
وينبغي ألا تكون هناك أية شروط محددة سلفاً تتعلق بصحة هذه البيانات، كما ينبغي ألا تحبط موضوع وغرض المعاهدة وألا تتعارض مع القواعد الآمرة.
Vous êtes de chair et de sang, des humains ordinaires en tous points hormis le fait que des nanites vous ont créés de l'intérieur, certaines sont toujours en vous, vous réparant si nécessaire.
أنتم من لحم ودم بشر عاديين في كل شيء إلا أنكم صنعتم من الداخل الى الخارج عن طريق (النينايتس).
Et je n'ai aucune excuse, hormis le fait que j'avais peur aussi.
و ليس لدي عذر غير أنني أنا أيضاً كنت خائفة.
Il importe aussi de noter qu'hormis le fait d'accepter l'opération hybride, la délégation gouvernementale a souligné à nouveau la nécessité d'un cessez-le-feu immédiat et global, accompagné d'un processus politique ouvert à tous.
49 - ومن المهم أيضا ملاحظة أنه بالإضافة إلى قبول العملية المختلطة، فإن وفد الحكومة أكد ضرورة وقف إطلاق النار الشامل والفوري مصحوبا بعملية سياسية شاملة.
Nombre des principes applicables dans les situations de conflit valent aussi lors des autres crises et des catastrophes naturelles - hormis le fait que, dans ces derniers cas de figure, il y a moins de signes précurseurs et de temps pour la diplomatie.
ينطبق في حالات الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الأخرى كثير من المبادئ التي تنطبق على حالات النـزاع، ولكن دون أن تتوافر وسائل الإنذار المبكر نفسها ولا الوقت المتاح لممارسة "الدبلوماسية".
Les problèmes sont identiques dans l'autre "système clos" (les forces armées), hormis le fait que la législation et les règlements militaires ne contiennent pratiquement aucune disposition offrant des garanties suffisantes concernant les droits des membres des forces armées.
٩٩- تتشابه اوضاع في "النظام المغلق" اخر - القوات المسلحة - إ أنه قلما ترد أحكام في التشريع وفي اللوائح العسكرية تعطي ضمانات كافية لحقوق أفراد الخدمات المسلحة.
Les actes qui seraient considérés comme des actes de piraterie hormis le fait qu'ils surviennent dans la mer territoriale, les eaux intérieures ou les eaux archipélagiques d'un État sont qualifiés d'actes de vol à main armée à l'encontre de navires.
أما الأفعال التي تعتبر أعمال قرصنة ما عدا الأعمال التي تحدث في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في المياه الأرخبيلية لدولة ما، فإنها تصنف بأنها أعمال سطو مسلح ضد السفن().
Hormis le fait que le monde entier est mourant.
حسنٌ، علاوةً على حقيقة، أنَّ العالم بأسره يحتضر
Hormis le fait qu'il aime se déguiser.
طبيعيّاً باستثناء حقيقة أنّه يحبّ ممارسة لعبة التقمّص
Hormis le fait que je jouis trop.
أعني, بخلاف انك تظن انني أأتي بسرعه
Hormis le fait qu'il était en plein divorce avec la sœur de Palin ?
بجانب حقيقة دعوة طلاقه من أخت بالين؟
Hormis le fait que je doive le partager avec ma mère ?
تَعْني ماعدا الحقيقة أنا يَجِبُ أَنْ أَتشاركَ به مع أمِّي؟
Hormis le fait que votre mère faisait la même chose.
وفي الحقيقة كما كانت تفعل أمكِ عن ماذا تتحدثين ؟
Hormis le fait qu'elle compromettrait l'approvisionnement alimentaire, la diminution des ressources en eau nuirait aussi à la santé.
ومن شأن انخفاض كمية المياه المتوافرة أن يؤدي إلى آثار صحية، إضافة إلى تأثيره في إمدادات الأغذية.
Hormis le fait que tu te balades nue pour avoir des repas gratuits ?
أتقصدين بغض النظر عن سيركِ نصف عارية من أجل طعام مجاني؟
Hormis le fait de juger chaque décision que vous avez prises?
بجانب تعليقه على كل قرار اتخذته؟
Hormis le fait qu'il ne sache pas se raser, je suis heureuse qu'il y ait un homme à la maison.
إذن, غير حقيقة انه لا يستطيع الحلاقه انا سعيد لأن لديك رجل حولك
Hormis le fait qu'on vit désormais à la Maison-Blanche, que son père est le Président et qu'elle dort dans un très grand lit...
بالإضافة إلى حقيقة إننا نعيش الآن في البيت الأبيض، والدها هو الرئيس وهي تنام في سرير كبير جدا
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 66291. المطابقة: 52. الزمن المنقضي: 418 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo