التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "idéologique" في العربية

أنظر أيضا: politique et idéologique
بحث idéologique في: تعريف مرادفات
أيديولوجي
عقائدية
عقائدي
ايديولوجية الإيديولوجي الإيديولوجية والأيديولوجي وايديولوجية أيديولوجيا
العقائدي
والإيديولوجية
وأيديولوجي
الإيديولوجيا
ايدولوجي
المذهبي

اقتراحات

Changement graduel (érosion du pilier de la propriété, assouplissement idéologique) Evolution politique
تغير تدريجي (تآكل ركن الملكية، تكيف أيديولوجي)
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
40- وهكذا فإننا نشهد استقطاباً من نوع إيديولوجي وسياسي وديني.
Du fait de la dimension matérielle et humaine, la viabilité peut être à la fois idéologique et financière.
وبسبب البعد المادي والبشري، يمكن لستدامة أن تكون عقائدية ومالية في آن واحد.
La discrimination à l'égard des femmes aux niveaux idéologique, religieux, social, économique, culturel et ethnique apparaît clairement;
ويبدو التمييز واضحاً ضد المرأة على أسس عقائدية، ودينية، واجتماعية، واقتصادية، وثقافية، وعرقية؛
Elles peuvent poursuivre des objectifs éducatifs de caractère religieux ou idéologique et utiliser leurs propres méthodes pédagogiques.
ويجوز للمدرسة الخاصة أن يكون لها أهداف تعلمية ذات طابع ديني أو عقائدي وأن تستخدم طرق التدريس الخاصة بها.
L'extrémisme de droite est caractérisé au plan idéologique par un nationalisme raciste.
٧١- يتسم التطرف اليميني على المستوى أيديولوجي بنزعة قومية عنصرية.
1980-1990 Secrétaire chargée de l'orientation idéologique de la FMC.
١٩٨٠-١٩٩٠ أمينة التوجيه أيديولوجي تحاد النساء الكوبيات.
Il y a, heureusement, une très grande cohésion politique et aucune division idéologique.
ولحسن الحظ، أن هناك تماسكا كبيرا من حيث السياسة و يوجد انقسام أيديولوجي.
La guerre froide n'était pas simplement une lutte géopolitique idéologique; elle a imposé des identités transcendant le nationalisme.
والحرب الباردة لم تكن مجرد صراع جغرافي - سياسي أيديولوجي؛ فقد فرضت هويات تجاوزت النزعة القومية.
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
ويجب أن نقف بثبات في وجه أي تبرير أيديولوجي أو سياسي أو ديني للإرهاب.
La guerre froide a jeté précocement une ombre sur l'Organisation, créant une situation de polarisation idéologique.
إن الحرب الباردة ألقت مبكرا بظل داكنة على المنظمة وأوجدت حالة من ألتقطب أيديولوجي.
C'est à ce moment-là qu'a commencé le débat idéologique sur la réforme de l'État en Uruguay.
وفي تلك النقطة بالضبط بدأ النقـــاش أيديولوجـــي حـــول إصح الدولة في أوروغواي.
Le rideau de fer et les murs de l'intolérance idéologique sont tombés.
وتمزق الستار الحديدي كما انهارت جدران التعصب أيديولوجي.
Cela fait déjà quelques années que la communauté internationale est entrée dans une nouvelle époque relativement exempte de polarisation idéologique.
لقد مرت سنوات قليلة منذ دخل المجتمع الدولي عهدا جديدا يخلو، نسبيا، من استقطاب أيديولوجي.
L'élimination du joug idéologique nous a libérés en même temps des conflits et contradictions internes.
عوه على ذلك، إن تخلصنا من النير أيديولوجي قد حررنا من الصراعات والتناقضات الداخلية.
Cette revendication n'est ni politique, ni idéologique ni morale.
وهذه المطالبة ليست سياسية أو عقائدية أو أخلاقية.
La critique paraît plus idéologique que juridique et technique.
31 - ويبدو الانتقاد أيديولوجيا أكثر مما يبدو انتقادا قانونيا وتقنيا.
La Constitution reconnaît le pluralisme idéologique et le multipartisme.
37- ويقرّ دستور جمهورية أرمينيا بالتعددية الأيديولوجية وبنظام قائم على التعددية الحزبية.
Opérer une telle distinction est nécessaire pour prévenir tout soutien idéologique au terrorisme international.
وهذا التمييز بينهما ضروري لحرمان الإرهاب الدولي من الدعم الأيديولوجي.
Selon lui, cette appropriation idéologique était une cause des tensions actuelles.
وحسب رأي السيد ديان، فإن هذه القراءة الإيديولوجية هي السبب في التوتر القائم حالياً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 756. المطابقة: 756. الزمن المنقضي: 112 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo