التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "identité" في العربية

بحث identité في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Emily devait donner une nouvelle identité à Declan.
"إيميلي" احتاجت ان تعطى "ديكلان" هوية جديدة
Elle travaille ici illégalement sous une fausse identité.
، إنها تقوم بالعمل، بشكل غير قانونية... بواسطة هوية مزيفة
La Marine américaine vous arrête pour usurpation d'identité.
انك مقبوض عليك من قبل بحرية الولايات المتحدة الامريكية لانتحال شخصية ضابط
Découvre l'identité de l'assassin de Javier Alvarez.
أريدك أن تجدي هوية الشخص الذي قتل (خافيير ألفاريز)
Vous lui avez donné une nouvelle identité.
وقدمت له هويّة جديدة - .لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه -
Saviez-vous l'identité de son père?
هل عرفتَ هوية والدها - بالفعل -؟
Trouvez-moi l'identité de l'homme qui était avec Nakamura.
اعرض لي هوية الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلات مدخل الموقف
J'aurai aussi une nouvelle identité ?
هل سأحصل أنا الآخر على هوية جديدة؟
Que l'identité secrète de Batman.
"من هوية (باتمان) السرية".
a) L'identité du déclarant;
)أ(هوية الشخص الذي يقدم اعن،
b) L'élève devrait être encouragée à révéler l'identité du père;
ينبغي تشجيع الفتاة على الكشف عن هوية الذكر المسؤول.
L'identité de ces individus n'est pas connue avec certitude.
ولم تعرف هوية افراد على وجه اليقين.
f) Vérification de l'identité des candidats;
)و(التحقق من هوية المرشحين؛
b) identité du signataire présumé;
)ب(هوية الموقّع المزعوم ؛
i) de l'identité du certificateur d'informations;
'١' هوية جهة التصديق على المعلومات ؛
La Chambre de première instance s'emploie actuellement à déterminer l'identité de l'accusé.
وتقوم الدائـــرة ابتدائية حاليا بعملية تحديد هوية المتهم.
Toutes ces dispositions visent à établir des normes de protection élevées de l'identité des groupes concernés.
وتهدف جميع تلك القواعد إلى وضع معايير عالية لحماية هوية هذه الجماعات.
c) Communication de l'identité des témoins
(ج) الافصاح عن هوية الشهود
On s'efforce activement de préserver l'identité des différents groupes ethniques.
٢٩٣- وتبذل كافة الجهود للحفاظ على هوية الجماعات اثنية المختلفة.
Il faut protéger la diversité culturelle de la société tout en préservant l'identité cohérente de la nation.
وتدعو الحاجة إلى حماية التنوع الثقافي للمجتمع مع الحفاظ على هوية الأمة المتماسكة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14272. المطابقة: 14272. الزمن المنقضي: 392 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo