التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "il est important" في العربية

ومن المهم ومن الأهمية بمكان ومن الهام ومن الضروري من الهام وتجدر أمر هام أمر مهم
ومما يتسم بالأهمية
ومما له أهميته
أمرا هاما
ومن الأمور الهامة
فإن مما له أهميته
أهمية بأهمية

اقتراحات

Pour les gouvernements nationaux, il est important d'encourager et de soutenir les activités de développement économique local.
49- ومن المهم أن تشجع الحكومات الوطنية وتدعم أنشطة التنمية الاقتصادية المحلية.
Dans certains domaines du régime, il est important d'imposer des délais.
ومن المهم فرض حدود زمنية بالنسبة لأجزاء معينة من النظام.
Dans ce contexte, il est important que les défenseurs et les institutions nationales échangent des informations.
ومن المهم أن يتبادل المدافعون والمؤسسات الوطنية المعلومات في هذا السياق.
C'est pourquoi il est important que les États membres examinent aussi cette question dans leurs déclarations.
ومن المهم بالتالي أن تتناول الدول الأعضاء أيضا تلك المسألة في بياناتها.
À cet égard, il est important d'éviter toute pratique fiscale préjudiciable.
ومن المهم في هذا السياق تجنب الممارسات الضريبية الضارة.
Dans ce processus, il est important d'agir de façon progressive et réaliste.
ومـــن المهــم، فــي هــذه العملية، أن نتصرف بطريقة تدريجية وواقعية.
Troisièmement, il est important de poursuivre les efforts de désarmement nucléaire.
42 - ومن المهم ثالثاً مواصلة جهود نزع السلاح النووي.
Au niveau stratégique, il est important que ces processus soient répétés en permanence.
ومن المهم بالنسبة للاستراتيجية أن تتكرر هذه العمليات بصفة مستمرة.
Néanmoins, il est important de renforcer ces initiatives.
14 - على أنه ذكر أن من المهم أن يتم تعزيز هذه المبادرات.
La Norvège considère qu'il est important d'intégrer les immigrants dans la société nationale.
تعتقد النرويج بأنه من المهم أن يُدمج المهاجرون في المجتمع النرويجي.
En matière d'exportations agricoles, il est important que des normes élevées de sécurité alimentaire soient adoptées et maintenues.
وفي مجال الصادرات الزراعية، فمن المهم اعتماد واتباع معايير عالية لسلامة الأغذية.
Nous pensons qu'il est important que l'Équipe spéciale dispose des ressources nécessaires.
ونرى أنه من المهم أن توفر لفرقة العمل الموارد اللازمة.
Le Comité reconnaît qu'il est important de renforcer la capacité des institutions électorales nationales.
تسلم اللجنة بأهمية تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية.
Maintenant, il est important qu'un nouveau gouvernement soit rapidement formé.
والمهم الآن هو تشكيل حكومة جديدة قريبا.
Deuxièmement, il est important d'améliorer les politiques, lois et réglementations nationales.
ثانيا، من المهم تحسين السياسات والقوانين والأنظمة المحلية.
Je pense qu'il est important de régler ces véritables questions.
أظن أن من المهم أن نتناول هذه القضايا الحقيقية.
Le Comité est conscient qu'il est important de donner véritablement accès au public à ces séances.
وتدرك اللجنة أهمية سبل وصول الجمهور الفعلية إلى تلك الاجتماعات.
Dans ce contexte, il est important d'identifier et d'analyser le groupe cible.
وفي هذا الصدد، من المهم تحديد الفئة المستهدفة وتحليلها.
Nous soulignons qu'il est important d'exploiter pleinement leur potentiel.
ونلاحظ أهمية استعمال قدراتها استعمالا كاملا.
Le Comité estime qu'il est important de remédier à cette lacune.
وترى اللجنة الاستشارية أنه من المهم معالجة هذه الثغرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8510. المطابقة: 8510. الزمن المنقضي: 301 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo