التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "il est peu probable que" في العربية

بحث il est peu probable que في: تعريف القاموس مرادفات
ومن غير المرجح أن ومن غير المحتمل أن
فمن غير المرجح أن
من غير المحتمل أن
فمن غير المحتمل أن
ليس من المرجح أن
ليس من المحتمل أن
ومن المستبعد أن
لا يرجح أن
وليس من المرجح أن
ولا يرجح أن
ولا يتوقع أن
يستبعد أن
ولا يحتمل أن
فإنه من المستبعد أن
Si nos actes ne traduisent pas notre perception de la nature du processus de décision dans le monde d'aujourd'hui, il est peu probable que nous tirions les enseignements des erreurs commises dans nos activités passées.
وما لم تصور أعمالنا هذا الفهم الاستراتيجي لطبيعة صنع القرار في العالم اليوم، فمن غير المرجح أن نستفيد من أخطاء جهودنا الماضية.
Le pays peut espérer percevoir des revenus pétroliers importants, mais il est peu probable que ce soit le cas avant 2005.
ورغم احتمالات تحقق إيرادات نفطية ضخمة، فمن غير المرجح أن تصبح هذه الإيرادات متاحة قبل عام 2005.
Quel que soit le poids qu'on leur accorde, il est peu probable que ces divers facteurs auront tous disparu d'ici à 2012.
وأيا كان وزن هذه العوامل المختلفة التي أسهمت في نشوب أزمة عام 2006 فمن غير المرجح أن تجري تسويتها بالكامل بحلول عام 2012.
Même lorsque les pratiques culturelles traditionnelles contribuent directement à la propagation du VIH, il est peu probable que des changements se produisent uniquement parce que la science occidentale l'ordonne.
وحتى في الحالات التي يمكن أن تساهم فيها الممارسات الثقافية التقليدية مباشرةً في تفشي الفيروس، فمن غير المرجح أن يحدث التغيير بمجرد أن الطب الغربي يقرر ذلك.
Sans paix et stabilité, il est peu probable que les pays atteignent les objectifs de développement.
فبدون السلام والاستقرار، ليس من المحتمل أن تحقق البلدان الأهداف الإنمائية.
La notion de souveraineté subit une profonde modification, mais il est peu probable que l'État-nation disparaisse.
فمفهوم السيادة يخضع لتعديل كبير، ولكن ليس من المرجح أن الدولة - امة ستنتهي بكل بساطة.
L'enseignement primaire reste local et il est peu probable que cela change.
فيظل التعليم الابتدائي من الاختصاص المحلي ولا يتوقع أن يتغير ذلك.
Toutefois, il est peu probable que la collecte de données supplémentaires de télédétection soit nécessaire pour ce projet.
ومع ذلك، لا يتطلب هذا المشروع على الأرجح جمع صور إضافية بالاستشعار عن بعد.
Sans innovation, il est peu probable que cet objectif puisse être atteint.
فبدون الابتكار، ليس من المرجح أن تواجه الطاقة النووية هذا التحدي بنجاح.
Toutefois, il est peu probable que l'approvisionnement en médicaments génériques puisse continuer ainsi.
21- إلا أن الشك يحيط الآن باستمرار إمدادات الأدوية الجنيسة.
Malgré ces réussites, il est peu probable que nous atteindrons les objectifs de maîtrise du VIH/sida.
وعلى الرغم من هذه النجاحات، فإن من غير المحتمل تحقيق الأهداف العالمية لكبح فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
À ce stade, il est peu probable que ces affaires soient confiées à des juridictions locales.
وفي هذه المرحلة ليس ثمة آفاق محتملة لأن تحال هذه القضايا إلى محاكم محلية.
Sans une véritable et étroite coopération entre donateurs et bénéficiaires, il est peu probable que nous réalisions des progrès importants.
وبدون تعاون وثيق وحقيقي بين المانحين والمتلقين، من غير المرجح حصول تقدم كبير.
Pour les trois autres, par contre, il est peu probable que des données objectives existent.
أما بالنسبة للبنود الثلاثة الأخيرة، فمن المستبعد وجود بيانات موضوعية.
Le groupe d'experts partage l'avis du Ministère iraquien du pétrole : il est peu probable que la production augmente avant mars 2000.
ويشاطر فريق الخبراء وزارة النفط العراقية الرأي بشأن عدم ترجيح تحقيق الزيادة في انتاج قبل آذار/ مارس عام ٠٠٠٢.
Pourtant il est peu probable que l'on puisse améliorer le texte sans détruire le délicat équilibre déjà obtenu.
ومع ذلك، فإنه، نظرا للتوازن الدقيق الذي تحقق، يستبعد إمكان إدخال مزيد من التحسين على نوعية النص.
En effet, la nécessité de ce type de dérogation n'est jamais apparue et il est peu probable que la situation ne change dans un proche avenir.
والواقع أن الحاجة إلى هذا النوع من الاعفاءات لم تظهر أبداً والاحتمال قليل أن تتغير الأوضاع في المستقبل القريب.
Néanmoins, il est peu probable que cela mette un terme à leur activité, puisque l'immatriculation dans un autre État demande un minimum de formalités.
بيد أنه من غير المرجح أن يقود ذلك إلى توقف تلك السفن عن العمل بما أن التسجيل تحت علم مختلف يتطلب إجراءات كبيرة.
Toutefois, vu la multiplication des guerres en 1998, il est peu probable que la tendance positive des cinq années précédentes pourra se maintenir.
ولكن مع الزيادة الحادة في عدد الحروب التي شهدها عام ٨٩٩١، يبدو من المشكوك فيه أن يستمر اتجاه ايجابي الذي ساد في السنوات الخمس السابقة عليه.
Elle considère qu'il est peu probable que cette disposition aboutisse à des résultats concrets lorsque les gouvernements manquent à leur obligation première de fournir gratuitement des locaux.
وترى ادارة أنه من غير المؤكد تحقيق فوائد فعلية في الحات التي تفي فيها الحكومات بالتزامها أول المتمثل في توفير اماكن بدون مقابل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 746. المطابقة: 746. الزمن المنقضي: 256 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo