التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "il se réunisse" في العربية

يجتمع الفريق
جتماعها
أن اللجنة تجتمع
Il est aussi prévu qu'il se réunisse du 29 janvier au 2 février 2001.
ومن المقرر أيضاً أن يجتمع الفريق في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير الى 2 شباط/فبراير 2001.
Il est prévu qu'il se réunisse du 24 au 29 mai 2005 à Lindau et que son rapport d'activité pour 2005 soit mis à la disposition des Parties aussitôt après.
ومن المقرر أن يجتمع الفريق من 24 إلى 29 أيار/مايو 2005 في لنداو بألمانيا، ومن المتوقع أن يصبح تقريره المرحلي لعام 2005 متاحاً أمام الأطراف حالاً بعد ذلك.
Pour qu'il se réunisse, la majorité de ses membres doivent être présents.
وحتى يتسنى للجنة عقد اجتماعاتها، لا بد أن يتوفر النصاب المطلوب بحضور غالبية من أعضاء اللجنة.
Des dispositions ont été prises pour qu'il se réunisse les 20 et 21 juin 2002.
ووُضعت الترتيبات اللازمة لاجتماع اللجنة يومي 20 و 21 حزيران/يونيه 2002.
Il a aussi proposé de porter à huit jours la durée des sessions du Groupe de travail et d'en changer les dates pour qu'il se réunisse le 9 août, Journée internationale des populations autochtones.
كما اقترح إطالة مدة دورات الفريق العامل إلى ثمانية أيام وتغيير تواريخ الانعقاد كي تشمل يوم 9 آب/أغسطس الذي هو اليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم.
Bien qu'il se réunisse régulièrement depuis le 24 mai 2004, cet important forum pour débats institutionnels n'a pas encore de caractère officiel.
ورغم أن اللجنة تجتمع بصفة دورية منذ 24 أيار/مايو 2004، إلا أن هذا المنتدى الهام للمناقشات المؤسسية لم يتكون بصفة رسمية بعد.
Le Conseil a réaffirmé qu'il était préférable qu'il se réunisse deux fois par an.
٤٦ - أكد المجلس مجددا أن من افضل له، كي يكون فعا، أن يجتمع مرتين في السنة.
Pour des raisons de continuité, le Conseil a recommandé qu'il se réunisse au moins deux fois par an.
٢٨ - وسباب استمرارية، أوصى المجلس بأن يجتمع مرتين في السنة على اقل.
Par sa résolution 2003/38 du 23 avril 2003, la Commission a pris note du rapport du Groupe de travail et demandé qu'il se réunisse avant sa soixantième session pour poursuivre ses travaux.
2- وفي القرار 2003/38 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، أخـذت اللجنـة علماً بتقريـر الفريـق العامـل وطلبت إليه أن يجتمع قبل انعقاد دورتها الستين من أجل مواصلة عمله.
Bien qu'il se réunisse régulièrement, le Bureau a constaté qu'en 1997, aucun juriste n'avait assisté à ses réunions avant le mois d'août.
ورغم أن اللجنة تجتمع بصورة منتظمة، فإن المكتب حظ أنه لم يحضر أي موظف قانوني اجتماعات اللجنة لعام ١٩٩٧ حتى آب/أغسطس.
Sur instruction de mon gouvernement, je voudrais saisir par la présente le Conseil de sécurité pour qu'il se réunisse de toute urgence et examine la nouvelle agression perpétrée par le Soudan contre mon pays, le Tchad.
بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أطلب إلى مجلس الأمن عقد اجتماع عاجل للنظر في الاعتداء الجديد للسودان على بلدي تشاد.
Dans sa décision 1998/246 du 30 juillet 1998, le Conseil a approuvé la décision de la Commission d'élargir le mandat du Groupe de travail de sorte qu'il se réunisse chaque année pendant une période de cinq jours ouvrables.
93 - وفي مقرره 1998/246 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1998، ساند المجلس قرار اللجنة بتمديد ولاية الفريق العامل ليعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنويا.
Renforcer la coopération intergouvernementale dans la région en activant le groupe de travail interpays de la Conférence, composé de représentants de haut niveau des pays membres, afin qu'il se réunisse tous les ans;
'2' تعزيز التعاون بين الحكومات في هذه المنطقة من خلال تنشيط أعمال الفريق العامل المشترك بين البلدان التابع للمؤتمر المكون من ممثلين رفيعي المستوى من البلدان الأعضاء بحيث يجتمع سنويا؛
Selon un intervenant, il devait, en théorie, siéger pendant toute la durée de la session, mais l'on constatait que tel n'était pas le cas et qu'il fallait veiller à ce qu'il se réunisse plus régulièrement à l'avenir.
وطُرِح رأيٌ مفاده أنه ينبغي للمكتب، من الناحية النظرية، عقد اجتماعات أثناء الدورة، إلا أنه لوحظ أن ذلك لا يحدث في الواقع حاليا وأنه يتعين بذل جهود لضمان زيادة انتظام الاجتماعات في المستقبل.
Au cours de l'exercice biennal, il a été proposé qu'il se réunisse une fois à Mexico, en 2002, et une fois au Panama, en 2003.
ويقترح أن يُعقد خلال فترة السنتين اجتماع لها في مكسيكو في عام 2002 وآخر في بنما في عام 2003.
Je tiens à rappeler que, d'ordre de mon gouvernement, j'ai écrit au Conseil de sécurité à diverses reprises pour appeler son attention sur la situation catastrophique qui règne au Kosovo-Metohija et demander qu'il se réunisse afin de l'examiner.
وأود أن أذكر بأنني كتبت بناء على تعليمات من حكومتي، إلى مجلس الأمن في عدة مناسبات لإطلاعه على الوضع السائد في كوسوفو وميتوخيا والذي يُعد بمثابة كارثة ولطلب عقد جلسة للنظر في ذلك الوضع.
L'accord de principe donné par le Comité politique à la proposition tendant à ce qu'il se réunisse à New York à l'invitation du Conseil de sécurité sous la présidence de la France en juin 2000 pourrait aussi stimuler le processus de paix.
64 - وقد تكون موافقة اللجنة السياسية مبدئيا على الاجتماع في نيويورك في حزيران/يونيه 2000 بدعوة من مجلس الأمن عند رئاسة فرنسا له عاملا حفازا لعملية السلام.
Il serait plus difficile qu'il se réunisse avant la Commission, sauf si celle-ci ouvrait ses sessions un peu plus tard ou s'il se réunissait le vendredi précédant le premier jour de la session.
أما اجتماعات قبل اللجنة فقد تكون أكثر إشكا مالم تؤجل قلي بداية اجتماعات اللجنة أو يجتمع المكتب يوم الجمعة قبل اللجنة.
Il avait alors été constaté que les coûts des réunions d'un CST à participation ouverte seraient élevés, mais on avait jugé cette option viable à condition qu'il se réunisse une fois par an, parallèlement à la Conférence des Parties.
ولئن تم التسليم بأن تكاليف المشاركة الكاملة في اجتماع لجنة العلم والتكنولوجيا ستكون كبيرة، فإنها اعتبرت تكاليف يمكن تدبرها إذا عقدت لجنة العلم والتكنولوجيا اجتماعاتها سنوياً في موازاة اجتماعات مؤتمر الأطراف.
Des dispositions ont été prises pour qu'il se réunisse en mars, juillet et septembre 1998.
واتُخذت الترتيبات جتماعها في آذار/ مارس وتموز/يوليه وأيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 26. المطابقة: 26. الزمن المنقضي: 83 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo