التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "il serait vraiment utile" في العربية

Le Conseil estime qu'il serait vraiment utile de tenir une telle conférence en ce qui concerne le Burundi.
ويعتقد المجلس أن عقد هذا المؤتمر سيكون ذا فائدة حقيقية في السياق المتعلق ببوروندي.
Ainsi, il serait vraiment utile pour l'ensemble des membres de comprendre le raisonnement qui sous-tend les décisions du Conseil de sécurité, et que le Conseil donne dans le rapport sa propre évaluation de ses succès et de ses lacunes.
وسيكون من المفيد حقا لجميع الدول الأعضاء أن يدركوا الدافع وراء قرارات مجلس الأمن وأن يشاهدوا في التقرير تقييم المجلس نفسه لأوجه نجاحه أو قصوره.

نتائج أخرى

Peter, tu sais ce qui serait vraiment utile ?
Vous savez ce qui serait vraiment utile ?
هل تعرفون ماذا سيكون مفيدًا حقًا؟
Mais ce serait vraiment utile si nous pouvions nous rencontrer une fois par semaine pour me faire savoir ce qui se passe.
ولكنه سيكون عون كبير منك... إذا أمكنك الإتصال بي مرة أسبوعياً.وأعلمتني بما يجري
Y aurait-il un agenda de ses allées et venues de la semaine dernière, ça nous serait vraiment utile.
إذا كان هناك جدول أعمال... من نوع ما يخص ذهابه وإيابه على مدار، الأسبوع الماضي.فقد يساعدنا هذا كثيراً
Okay, nous devons lui parler maintenant, donc ce serait vraiment utile si vous pouviez nous dire où il est.
حسناً, نريد التحدث معه في الحال لذا حاولي ان تساعدينا رجاءاً اخبرينا أين نجده؟
Vous pourriez alors utiliser Daphné pour contre-attaquer et de l'aide pour les contre-attaques vous serait vraiment utile.
وعندها يمكنك جعل (دافني) ترتد بعد الهجمة لانك كما تعلمين, أنتم تحتاجوا للإرتداد
Ce serait vraiment utile d'avoir un homme près de cet esprit imprévisible.
سيكون من المُفيد أنّنا حظينا بشخصٍ قادمٍ لا يُمكن التنبؤ بفكره
Pour l'un des pays, un mécanisme de ce type ne serait vraiment utile que s'il était totalement indépendant des organes relevant de la Convention et à vocation purement scientifique.
83- وأشار أحد البلدان إلى أن هذه الآلية لن تتمكن من تقديم مساهمة قيِّمة إلا إذا عملت بشكل مستقل عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وكان توجهها علمياً بحتاً.
Une occasion manquée de fixer les priorités de manière vraiment utile
ضياع فرصة لتحديد الأولويات على نحو مفيد
Donc, c'est vraiment utile de s'entrainer ?
إذاً فهل الأمر يستحق عناء التدريب؟
Mais est-ce que le répéter 33 fois est vraiment utile ?
لكن هل قولها 33 مرة يساعد حقاً؟
Cet le moment ou vous pourriez être vraiment utile.
في الواقع, هذا هو الوقت الذي يمكنك تقديم المساعدة فيه
Excusez-moi, nous cherchons "Un Livre vraiment utile".
معذره، نحن نبحث عن اي كتاب مفيد
Un médecin qui sert l'humanité est vraiment utile.
طبيب ماذا يخدم الإنسانية تحتاج كثيرا.
Pour qu'elle soit vraiment utile, il faudrait que tous les possesseurs d'armes nucléaires fassent de même.
ولكي تكون لها قيمة فعلية، ينبغي أن تحذو حذوها جميع الأطراف الحائزة للأسلحة النووية.
La moitié d'entre elles ont signalé que cette assistance leur avait été vraiment utile.
وأبلغ نصفهم أنهم استفادوا بالفعل من هذه المساعدة.
Ce n'était pas vraiment utile de le demander.
هذا ليس سؤالاً حقيقيّ، يا عزيزتي
C'est vraiment utile ce masque ?
هل عليك إرتداء هذا القناع القديم؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 742. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 327 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo