التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "immunité parlementaire" في العربية

بحث immunité parlementaire في: تعريف القاموس مرادفات
حصانة برلمانية
حصانته البرلمانية
يتمتع بالحصانة البرلمانية
Députés et sénateurs jouissent de l'immunité parlementaire et ne peuvent être inculpés en raison de leurs opinions, de leurs propos ou de leurs votes.
ويمنح أعضاء المجلسين حصانة برلمانية و يمكن مقاضاتهم على آرائهم أو أقوالهم أو على تصويتهم.
18.3 Cela étant établi, le Comité n'est pas tenu de déterminer si l'arrestation de M. Domukovsky était aussi illégale du fait qu'il revendiquait l'immunité parlementaire ou si l'arrestation constituait une violation de l'article 25 du Pacte.
١٨-٣ وفي مثل هذه الظروف تحتاج اللجنة لمعالجة ما إذا كان القبض على السيد دوموكوفسكي غير قانوني أيضا بسبب ما يدعيه من حصانة برلمانية أو أنه انتهاك للمادة ٢٥ من العهد.
L'immunité parlementaire de l'accusé aurait été suspendue de manière incompatible avec l'esprit de la loi.
وقيل إن حصانته البرلمانية قد علقت بشكل متعارض مع روح القانون.
Un élu peut ainsi être privé de son immunité parlementaire sans avoir pu se faire entendre dans des conditions équitables.
وبالتالي يمكن تجريد أي عضو في البرلمان من حصانته البرلمانية من دون أن يكون قد منح الفرصة في جلسة استماع عادلة.
Dans cette affaire, un mandat d'arrêt contre l'ancien Ministre des transports et des télécommunications Fatmir Limaj a également été établi mais n'a pas été exécuté, dans l'attente d'éclaircissements quant à son immunité parlementaire.
وقد أُعد أيضا أمر بإلقاء القبض على وزير النقل والمواصلات السلكية واللاسلكية السابق فاتمير ليماج المتهم في هذه القضية، ولكن لم يُنفذ انتظارا لاستجلاء مسألة حصانته البرلمانية.
M. Basabose a été ultérieurement exclu du CNDD-FDD et a perdu son immunité parlementaire.
وطُرد السيد باسابوسي بعد ذلك من الحزب وفقد حصانته البرلمانية.
Le 11 juillet, le procureur du district de Novi Pazar a demandé au Parlement fédéral de lever l'immunité parlementaire de M. Ugljanin, qui n'a été officiellement informé que le 28 juillet de la décision prise en ce sens.
٣٧- وفي ١١ تموز/يوليه طلب المدعي العام المحلي في نوفي بازار من البرلمان اتحادي أن يجرد السيد أوغليانين من حصانته البرلمانية، ولم يُخطر هذا أخير بقرار تجريده منها إ في ٨٢ تموز/يوليه.
L'auteur rappelle que les déclarations ne sont pas couvertes par l'immunité parlementaire.
وتذّكر صاحبة البلاغ بأن التصريحات المعنية تخرج عن المجال الوظيفي للحصانة البرلمانية.
La Constitution garantit aux députés l'immunité parlementaire.
51- ويكفل الدستور الحصانة البرلمانية للنواب.
Les membres de l'ONEL disposent d'une immunité analogue à l'immunité parlementaire ce qui garantit leur indépendance.
ويتمتع أعضاء هيئة الرصد بحصانة مماثلة للحصانة البرلمانية مما يضمن استقلهم.
10.4 L'État nie que M. Domukovsky jouissait de l'immunité parlementaire au moment de son arrestation.
١٠-٤ وتنكر الدولة الطرف بأن السيد دوموكوفسكي كان يتمتع بحصانة برلمانية عند القبض عيه.
11.2 Le conseil soutient que M. Domukovsky a été arrêté en violation de son immunité parlementaire.
١١-٢ ويذهب المحامي الى أن القبض على السيد دوموكوفسكي يشكل انتهاكا لحصانته البرلمانية.
Étude sur les limites constitutionnelles de l'immunité parlementaire, rédigée à la demande de la Commission législative de l'Assemblée nationale, 1993
دراسة عن الحدود الدستورية للحصانة البرلمانية، أعدت بناء على طلب اللجنة التشريعية في الأمة، 1993
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
ويجيز القانون نفسه إلقاء القبض على الأعضاء دون رفع الحصانة أولاً.
Le Parlement devrait préserver le droit à la liberté d'expression de ses membres et protéger leur immunité parlementaire.
87- ينبغي أن يضمن البرلمان لأعضائه الحق في حرية التعبير ويحمي حصانتهم البرلمانية.
Tout député jouit du droit d'immunité parlementaire, n'est-ce pas ?
أعذرني، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية مُنح حصانة من الإعتقال ؟
Enfin, pour ce qui est de l'application de l'article 25 du Pacte, M. Buergenthal croit comprendre qu'un membre du Parlement peut être jugé sans que son immunité parlementaire soit levée.
٣٤- وأخيرا، وفيما يتعلق بتطبيق المادة ٢٥ من العهد، قال السيد بورغنثال إنه فهم أنه يجوز محاكمة أحد أعضاء البرلمان دون رفع الحصانة البرلمانية عنه.
Elle examine toutes décisions prises par la Grande Assemblée nationale de Turquie tendant à lever l'immunité parlementaire d'un député ou à prononcer la déchéance d'un député.
وتستعرض قرارات الجمعية الوطنية التركية الكبرى المتعلقة برفع الحصانات عن النواب أو بعزل أعضاء من البرلمان.
Le Congrès national a un président et deux vice-présidents, qui sont élus tous les deux ans et jouissent de l'immunité parlementaire pendant leur mandat.
وللكونغرس الوطني أيضا رئيس ونائبا رئيس يتم انتخابهم كل سنتين ويتمتعون بالحصانة البرلمانية في ممارسة وظائفهم.
Sous couvert d'immunité parlementaire, le rapport a fait le procès et a jugé l'auteur coupable de dérive sectaire en l'absence de toute garantie de justice procédurale normale.
وتحت ستار الحصانة البرلمانية، حاكم التقرير وأدان صاحب البلاغ بتهمة التجاوز الطائفي في غياب أي ضمانات إجرائية عادية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 73. المطابقة: 73. الزمن المنقضي: 141 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo