التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "importance" في العربية

بحث importance في: تعريف مرادفات

اقتراحات

5970
2673
2084
869
Le microfinancement revêt également une importance cruciale.
16 - واسترسل قائلا إن تمويل المشاريع الصغيرة أيضا ذو أهمية حاسمة.
La technologie et le financement sont d'importance égale.
٢٢ - وأردف قائ إن التكنولوجيا والتمويل أمران متساويان في اهمية.
Leurs forces nucléaires varient toutefois considérablement en importance.
بيد أنها تختلف عن بعضها من ناحية حجم قواتها النووية.
Ces estimations témoignent de l'importance de l'investissement net nécessaire.
٢٢ - وينبغي تفسير جميع هذه التقديرات بأنها تمثل حجم استثمار الصافي المطلوب.
En effet, plusieurs questions d'importance restent à régler.
وثمة مسائل هامة كثيرة لا تزال في الواقع بحاجة إلى تسوية.
La présente réunion revêtait une importance stratégique pour la sous-région.
8- وأضافت أن للاجتماع الحالي أهمية استراتيجية رئيسية بالنسبة لهذه المنطقة دون الاقليمية.
Maintes délégations attachaient une importance particulière au programme.
32- وقالت وفود عديدة إنها تعلق أهمية خاصة على البرنامج.
D'où l'importance du cadre juridique.
ويتبيّن من ذلك أيضا ما للإطار القانوني من أهمية.
Souligner l'importance des stratégies commerciales globales (tant régionales que nationales);
(ج) والتشـديد على أهمية الاسـتراتيجيات التجارية الشــاملة (على الصعيدين الإقليمي والوطني كليهما)؛
Cette disposition du DIH a potentiellement une importance pratique et institutionnelle considérable.
وهذا الحكم الوارد في القانون الإنساني الدولي يمكن أن تكون لـه أهمية عملية ومؤسسية كبيرة.
Le Pérou attache une importance particulière aux sources d'énergie nouvelles et renouvelables.
53 - واختتم بيانه بالقول إن بيرو تعلّق أهمية خاصة على مصادر الطاقة المتجددة والبديلة.
D. Quelques questions présentant une importance
دال - بعض المسائل ذات اهمية الخاصة ٣٥-٢٦ ١٢
Cette évolution reflète l'importance croissante des produits à forte valeur ajoutée.
وتعكس هذه اتجاهات اهمية المتزايدة في التجارة العالمية للمنتجات الحرجية ذات القيمة اعلى.
L'importance des mécanismes appropriés ne saurait être trop soulignée.
إن أهمية آليات التمويل الكافية ليست بحاجة إلى مزيد من التأكيد.
D'où l'importance particulière de la coopération Sud-Sud.
ولهذا السبب، يكتسب التعاون بين الجنوب والجنوب أهمية خاصة.
Il semble que certaines parties attachent considérablement moins d'importance au financement.
وبعض اطراف تعزى لعملية التمويل، فيما يبدو، أهمية تقل كثيرا عن المستوى المطلوب.
Je voudrais aborder certaines questions auxquelles ma délégation accorde une importance particulière.
واسمحوا لي أن أعقب على بعض الموضوعات التي يعلق عليها وفد بلادي أهمية خاصة.
Deux questions revêtent une importance particulière dans le climat économique actuel.
63 - وقال إن هناك مسألتان لهما أهمية خاصة في ظل المناخ الاقتصادي الحالي.
La Serbie-et-Monténégro accorde une importance spéciale aux droits des minorités.
37 - وأضاف أن صربيا والجبل الأسود تولي حقوق الأقليات أهمية خاصة.
Au Mexique, les femmes prennent une importance croissante en milieu agricole.
٣٦٩ - وللمرأة أهمية متزايدة في الوحدات الزراعية في المكسيك.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 77100. المطابقة: 77100. الزمن المنقضي: 283 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo