التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "indescriptible" في العربية

بحث indescriptible في: تعريف مرادفات
لا يوصف
يعجز عنه الوصف
لا يمكن وصفه
لا توصف
يعجز عنها الوصف
لا أستطيع وصفه
En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
وفي حقيقة الأمر، يعيش شعب بوروندي الآن في فقر لا يُوصف.
Tu m'as poignardé avec cette lame, me forçant à endurer des heures de douleur indescriptible.
طعنتني بذلك النصل وجعلتني أتحمّل لساعات ألم لا يوصف
Ce mouvement a également eu pour effet de susciter une peur indescriptible chez bon nombre de paysans qui ont fui leurs villages pour se réfugier dans la forêt ou trouver refuge chez les habitants des contrées voisines.
وكان من آثار هذا التنقل أيضا إثارة خوف يعجز عنه الوصف لدى عدد كبير من المزارعين الذين فروا من قراهم لختباء في الغابات أو البحث عن ملجأ لدى سكان البلدات المجاورة.
Chère Susannah. L'horreur ici est indescriptible.
عزيزتي سوزانا, الرعب - . في هذا المكان لا يمكن وصفة
Tout ce que vous avez fait pour moi, c'est indescriptible.
ما قمتم به جميعاً من أجلي لا يمكن وصفه
Il doit rétablir la paix et l'harmonie à l'intérieur du pays et préparer la voie au développement économique et social dont l'Afghanistan, après tant d'années de dévastation indescriptible, a désespérément besoin.
ويجب أن تستعيد السلام والوئام الداخليين، وأن تهيئ الساحة للتنمية الاقتصادية والسياسية، التي تمس الحاجة إليها في أفغانستان بعد سنوات من الدمار الذي لا يوصف.
C'était une émotion indescriptible.
"لقد كان شعوراً لا يمكن وصفه"
"Beauté indescriptible"
تقول:جمال لا يوصف
Magnifique, indescriptible.
رائع، لا يوصف
C'était un sentiment indescriptible.
الشعور كان لا يوصف
La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.
وإن وحشية القمع المغربي للشعب الصحراوي لا مثيل له.
Ce genre d'amitié, c'est indescriptible.
صداقة كهذه، لا أعلم كيف أصفها
C'est presque indescriptible, pas vrai ?
لا يمكن وصفه, أليس كذلك؟
Chaque instant ici est une indescriptible torture.
كل لحظة هنا عذاب لا أستطيع وصفه
une joie indescriptible de revoir ma femme
سعادة غير موصوفة...،كي أرى زوجتيّ
L'ampleur de la destruction et de l'effusion de sang est indescriptible.
وقد بلغ حجم الدمار وسفك الدماء حدا يمكن تصديقه.
Monsieur, qu'est-ce que c'est, que le mal indescriptible?
سيدي، ماذا كان هذا الشر العظيم؟
Tromper une femme enceinte est qualifié comme un indescriptible et criminel acte.
خيانة زوجة حامل يصنّف كجريمة لا توصف
Ce chaos est indescriptible et personne ne peut l'expliquer.
في فوضى مثل هذه تستمر دون أن يستطيع أحد اعطاء تفسير منطقي
Ces œufs éclosent maintenant et c'est indescriptible.
الآن تظهر هذه الموهبة و لا يمكنني وصف هذا الشعور
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 151. المطابقة: 151. الزمن المنقضي: 114 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo