التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "indexé" في العربية

بحث indexé في: تعريف مرادفات
مفهرس
المرتبط بمؤشر اسعار
ومصنف ومفهرس ومرقم
Indexé (ancien)
مفهرس (قديم)
Des ajustements progressifs ont été apportés à la valeur nominale du salaire minimum indexé.
كانت هناك تغييرات تدريجية أدخلت على مقدار الأجر الأدنى القابل للتعديل للمعيشة.
Accroissement de la provision spéciale pour risques (indexé sur les fluctuations des barèmes de salaires)
الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات
La majorité des pays membres de la CESAO ont indexé leur monnaie nationale au dollar des États-Unis.
وربطت غالبية البلدان الأعضاء في الإسكوا عملاتها الوطنية بدولار الولايات المتحدة.
Son montant est indexé au salaire antérieur du parent mais est plafonné.
وتكون قيمتها ثابتة حسب الأجر السابق الذي كان يتقاضاه الوالد ولها حد أقصى.
Son montant est indexé au salaire antérieur du parent, mais il est plafonné.
ويتوقف مبلغ المنحة على راتب الوالد سابقاً ولكن لها سقفاً محدداً.
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
وباتت الآن قيمة التعويض السنوي ترتبط بمؤشر يُراعي التوجهات العامة للدخل.
Ce montant était indexé, et le locataire devait rendre les terrains dans le même état.
وهذا المبلغ مربوط برقم قياسي، وعلى المستأجر أن يعيد ارض بنفس الحالة.
a) De déterminer un salaire minimum viable indexé sur le budget de consommation;
(أ) تحديد حد أدنى مستدام للأجور مربوطاً بميزانية المستهلك؛
Djibouti, la Jordanie et le Liban ont également indexé leur monnaie nationale sur le dollar des États-Unis.
وحافظ أيضاً كل من الأردن وجيبوتي ولبنان على ربط عملته الوطنية بدولار الولايات المتحدة.
1 (ne sera pas indexé pour la recherche du bureau)
1 (لن يتم أرشفته للبحث من سطح المكتب)
Dans le cadre de cette stratégie, le gouvernement a augmenté et indexé les taux du soutien du revenu.
وقد عمدت الحكومة، كجزء من استراتيجيتها، إلى زيادة معدلات دعم الدخل وتحديد أرقام قياسية لها.
La devise officielle est le dollar des Bermudes, qui est indexé sur le dollar des États-Unis à parité.
20 - العملة الرسمية في برمودا هي الدولار البرمودي، وهو مرتبط بدولار الولايات المتحدة على أساس نسبة واحد إلى واحد.
Le prix de l'électricité serait moins élevé et pourrait être indexé en fonction du niveau de revenu du pays et des consommateurs.
وسيكون سعر الكهرباء أقل ويمكن أن يُربط بمستوى دخل البلد والمستهلكين.
Contrairement aux règles de procédure, le contenu n'était pas indexé et les pages n'étaient pas numérotées.
وخلافاً للقواعد الإجرائية، فإن محتويات ملف القضية لم تُفهرس ولم تُرقّم صفحاته أيضاً.
Le revenu de la population est actuellement indexé sur l'inflation et un système de subventions pour les loyers a été mis en place.
ويجري في الوقت الحالي ربط دخول السكان بمؤشرات التضخم، وتم وضع برنامج لتقديم اعانة ايجارية.
Il est entré en vigueur le 1er janvier 2013 et sera indexé chaque année en fonction de l'augmentation du coût de la vie.
وبدأ تطبيق هذه الزيادة اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2013 وسيتم تعديلها سنويا استنادا إلى ارتفاع تكلفة المعيشة.
La KNPC a indexé les documents obtenus de ces deux sources et les a mis à disposition, pour contrôle.
وقد قامت شركة البترول الوطنية الكويتية بوضع فهرس بالوثائق التي حصلت عليها من هذين المصدرين وأتاحتها من أجل فحصها.
Son montant mensuel, initialement fixé à 248 euros, est indexé sur le coût de la vie.
وقد حدد مبلغ البدل بداية بمقدار 248 يورو وهو خاضع للتعديل بحسب تكلفة المعيشة.
À partir de l'exercice 2002-2003, le montant de la subvention a été indexé sur la hausse des coûts.
وقد شرع في هذا الصدد ابتداء من فترة السنتين 2002-2003، تعديل المعونات وفقا للتكاليف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 93. المطابقة: 93. الزمن المنقضي: 143 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo