التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "influence" في العربية

بحث influence في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Depuis 1998, la société civile a gagné sensiblement en influence.
128 - وقد تزايد نفوذ المجتمع المدني بشكل ملحوظ منذ عام 1998.
Ces systèmes sont indispensables pour renforcer l'influence des citoyens.
وتكتسي هذه النظم أهمية حاسمة في الجهود المبذولة لتعزيز نفوذ الفرد.
Ils étaient sous influence, mais pas du pathogène.
لقدْ كانوا تحت تأثير شيءٍ ما و لكن ليس العامل المرضي
Un effort législatif est fait pour protéger les jeunes contre l'influence des films violents.
ويبذل مجهود تشريعي لحماية الشباب من تأثير أفم العنف.
L'influence des technologies de l'information sur l'enseignement nécessite un regain d'attention.
كما أن أثر تكنولوجيات المعلومات على التعليم بحاجة الى اهتمام متجدد.
Éléments structurels propres à assurer l'influence d'une évaluation
خصائص التصميم من أجل تقييمات ذات أثر
Nous n'avons aucune influence sur lui
ونحن قد حصلت على أي نفوذ عليه.
De par son influence, la communauté internationale porte une lourde responsabilité.
إن نفوذ المجتمع الدولي يلقي على عاتقه مسؤولية ثقيلة.
g) L'influence de la banque nationale sur les dépenses globales de la nation
)ز(تأثير المصرف الوطني على النفقات الوطنية الكلية
Etude de l'influence des parents sur l'attitude professionnelle des jeunes filles (Hambourg)
دراسة تأثير الوالدين على السلوك الوظيفي للفتيات)هامبورغ(
b) Les actes permettant l'exercice d'une influence déterminante
)ب(افعال التي تمكن من ممارسة تأثير حاسم
Une grande partie de cette assistance a une influence directe sur la libéralisation du commerce.
وللكثير من هذه المساعدة تأثير مباشر في تحرير التجارة.
L'heure est venue de renforcer l'influence des pays en développement.
ولقد حان وقت تعزيز نفوذ البلدان النامية.
Toutes ces mesures ont une influence directe sur notre lutte contre le crime.
ولكل ذلك تأثير مباشر على أنشطتنا في مكافحة الجريمة.
Pour avoir une quelconque influence, le Gouvernement fédéral de transition doit renforcer ses moyens.
ولإحداث تأثير، يجب أن تعزز الحكومة الاتحادية الانتقالية قدرتها.
La Commission interaméricaine a eu une grande influence dans la région.
27- وقد تمكنت لجنة البلدان الأمريكية من ترك تأثير هام في المنطقة...
Le Groupe estime qu'ils peuvent également exercer une grande influence politique dans le pays.
ويعتقد الفريق أن لديها القدرة أيضا على ممارسة تأثير سياسي كبير في البلد.
b) L'influence croissante de la spéculation;
(ب) تزايد تأثير تجارة المضاربة؛
Il mène ses activités sans aucune restriction ni influence provenant des autres institutions et autorités publiques.
وتقوم بنشاطها بدون أي تقييد أو تأثير من المؤسسات أو السلطات الحكومية الأخرى.
Toutes ces activités ainsi que d'autres pourraient renforcer l'influence des rapports thématiques.
74- ويمكن أن تعزز هذه الأنشطة كلها وغيرها تأثير التقارير المواضيعية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10088. المطابقة: 10088. الزمن المنقضي: 135 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo