التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "informations utiles" في العربية

معلومات مفيدة المعلومات ذات الصلة معلومات قيمة معلومات ذات صلة
المعلومات المناسبة
المعلومات الهامة
البيانات المفيدة
المعلومات الملائمة
المعلومات التي تدعم
تقارير مفيدة
المعلومات اللازمة
المعلومات المتصلة

اقتراحات

Les recensements démographiques fournissent des informations utiles, bien que rarement ventilées.
ويوفر التعداد السكاني معلومات مفيدة مع أنها لا تكون عادة مبوبة.
Le Gouvernement fédéral de transition de la Somalie a également fourni très peu d'informations utiles.
وكان ما قدمته الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال من معلومات مفيدة ضئيلا جدا.
Accès aux informations utiles concernant les violations et les mécanismes de réparation
عاشرا - الوصول إلى المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالانتهاكات وآليات الجبر
En d'autres termes, le système des Nations Unies ne manque pas d'informations utiles.
وباختصار، فمنظومة الأمم المتحدة لا تنقصها المعلومات ذات الصلة.
Établir des structures d'analyse permettant de transformer les données en informations utiles;
إنشاء وظائف تحليلية تتمتع بالقدرة على تحويل البيانات إلى معلومات مفيدة
Fourniture d'informations utiles aux Parties et autres intéressés.
3- توفير معلومات مفيدة للأطراف والمستخدمين الآخرين.
Nous disposons déjà d'informations utiles dans les domaines biologique et chimique.
ولدينا بالفعل معلومات مفيدة في المجالين البيولوجي والكيميائي.
Donner des informations utiles pour la gestion de l'entreprise;
أن ينتج معلومات مفيدة لإدارة المؤسسة؛
Elle peut aussi être source d'informations utiles sur les causes des différences de rémunération.
ويمكن أيضا أن يوفر معلومات مفيدة عن مصادر تفاوت اجر.
Site en constante amélioration répondant aux besoins des Parties et fournissant des informations utiles à d'autres publics.
التحسين المستمر للموقع الشبكي لأمانة اتفاقية روتردام الذي يفي بمتطلبات الأطراف ويقدم معلومات مفيدة للآخرين.
Un représentant a relevé que les projets régionaux de stockage permettraient au Comité de négociation intergouvernemental de disposer d'informations utiles dont il pourrait tenir compte.
ولاحظ أحد الممثلين أن مشاريع التخزين الإقليمية ستوفر معلومات مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لأخذها في الحسبان.
De nombreux représentants ont décrit les efforts entrepris dans leurs pays et régions pour réduire ces émissions, recueillir des informations utiles et soutenir la recherche.
وأشار كثير من الممثلين إلى الجهود الجارية في بلدانهم وأقاليمهم لتخفيض هذه الانبعاثات ولجمع المعلومات ذات الصلة ودعم البحوث.
d) Faciliter les contributions des utilisateurs visés et la diffusion d'informations utiles à leur intention;
(د) أن تُيَسِّر تلقي مساهمات من الجهات المستهدَفة ونشر المعلومات ذات الصلة على هذه الجهات؛
Le rapport du Secrétaire général fournit des informations utiles pour évaluer l'ampleur du fléau du racisme dont souffre l'humanité.
83 - وقال إن تقرير الأمين العام تضمَّن معلومات مفيدة في تقدير نطاق آفة العنصرية التي أصابت البشرية.
Fourniture d'informations utiles aux Parties et aux autres parties prenantes, en temps voulu.
تقديم المعلومات ذات الصلة في الوقت المناسب إلى الأطراف وغيرهم.
Ces affaires donnent des informations utiles sur les techniques utilisées par la République populaire démocratique de Corée pour contourner les résolutions.
93 - توفر هذه الحالات معلومات مفيدة عن التقنيات التي تستخدمها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للالتفاف على القرارين.
Les radios locales sont un outil important pour obtenir des informations utiles et pratiques, en particulier pour les femmes marginalisées dans les zones reculées.
والإذاعة المحلية أداة هامة للحصول على معلومات مفيدة وعملية، لا سيما بالنسبة للنساء المهمشات في المناطق النائية.
Le secteur privé pouvait aussi fournir des informations utiles;
ويمكن أن تكون المعلومات المستمدة من القطاع الخاص مفيدة أيضا في هذا الصدد.
Toutes informations utiles à sa mission.
3- الحصول على جميع المعلومات المفيدة لعمله.
L'annuaire est rempli d'informations utiles.
إنه دليل خاص بمعلومات مفيدة "يا"هستنغز
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 894. المطابقة: 894. الزمن المنقضي: 128 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo