التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "inscription" في العربية

أنظر أيضا: inscription sur la liste
بحث inscription في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Préalablement aux élections, des conseils et une assistance ont été fournis concernant l'inscription des partis politiques.
ولدى خوض الانتخابات، جرى تقديم المشورة والمساعدة في تسجيل الأحزاب السياسية.
Aux fins de réglementation de l'inscription et du fonctionnement des partis politiques au Kosovo,
ولغرض تنظيم تسجيل ونشاط الأحزاب السياسية في كوسوفو،
Les États-Unis appuient donc l'inscription de cette question.
ولذلك تؤيد الولايات المتحدة إدراج البند في جدول أعمال الجمعية العامة.
L'inscription du sujet intitulé Succession d'États
٣ - إدراج الموضوع المعنون خفة الدول وجنسية اشخاص
Le taux d'inscription dans les écoles a augmenté de 32,3 %.
وقد زاد معدل التحاق بالمدارس بنسبة ٣٢,٣ في المائة.
Nous sommes particulièrement fiers de la parité réalisée dans l'inscription des filles.
ونشعر باعتزاز خاص للتكافؤ الحاصل في التحاق الفتيات بالمدارس الابتدائية.
L'inscription du zolpidem au Tableau IV de la Convention de 1971 était jugée souhaitable.
كما ذكرت أن ادراج الزولبيديم في الجدول الرابع لاتفاقية 1971 أمر مستصوب.
L'inscription des candidats semble s'être déroulée relativement bien.
13- ويبدو أن تسجيل المرشحين قد تم بسهولة نسبية.
Il est également tenu de donner son avis concernant l'inscription de l'enfant dans un établissement secondaire.
وهو ملزم أيضاً بإبداء الرأي بخصوص تسجيل الطفل في المدرسة الثانوية.
Demande d'inscription à l'ordre du jour d'un point supplémentaire présenté par l'Organisation internationale du Travail
طلب منظمة العمل الدولية إدراج بند إضافي على جدول الأعمال
b) Accélérer la procédure d'inscription des substances aux Tableaux?
)ب(تعجيل عملية ادراج في الجداول؟
L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.
وكان موقع المظاريف يختلف من نقطة تسجيل إلى أخرى.
a) L'inscription des syndicats et associations d'employeurs;
(أ) تسجيل نقابات العمال ورابطات أصحاب العمل؛
D'autres délégations se sont opposées à l'inscription du point supplémentaire.
13 - واعترضت وفود أخرى على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال.
e) Les procédures d'inscription des utilisateurs laissent à désirer;
(هـ) عدم كفاية إجراءات تسجيل المستعملين؛
L'inscription de la question ne constitue pas un précédent pour les sessions futures.
ولا يشكل إدراج البند سابقة لدورات مقبلة.
Le matériel d'inscription des électeurs a été envoyé au niveau départemental.
تم إرسال مواد تسجيل الناخبين إلى مستوى المقاطعات.
C'est le seul moyen de comprendre l'inscription de Cuba sur toutes ces listes.
وذلك السبيل الوحيد لتفسير إدراج كوبا في جميع هذه القوائم.
Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.
وتم تسليم نحو 1.3 مليون من نماذج تسجيل الناخبين.
Nous trouvons également encourageante la réussite de l'inscription des électeurs au Kurdistan, qui commence.
كما تشجعنا بالبداية الناجحة لعملية تسجيل الأصوات في كردستان.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10175. المطابقة: 10175. الزمن المنقضي: 147 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo